Home :: Books :: Science Fiction & Fantasy  

Arts & Photography
Audio CDs
Audiocassettes
Biographies & Memoirs
Business & Investing
Children's Books
Christianity
Comics & Graphic Novels
Computers & Internet
Cooking, Food & Wine
Entertainment
Gay & Lesbian
Health, Mind & Body
History
Home & Garden
Horror
Literature & Fiction
Mystery & Thrillers
Nonfiction
Outdoors & Nature
Parenting & Families
Professional & Technical
Reference
Religion & Spirituality
Romance
Science
Science Fiction & Fantasy

Sports
Teens
Travel
Women's Fiction
Mahabharata: The Greatest Spiritual Epic of All Time

Mahabharata: The Greatest Spiritual Epic of All Time

List Price: $39.95
Your Price: $25.17
Product Info Reviews

<< 1 2 >>

Rating: 5 stars
Summary: Best rendering of Mahabharata ever!
Review: Krishna Dharma's Mahabharata is far and away the best edition in existence! His talented story-telling has made the usually choppy, stilted versions written by people for whom English is a second language look like amateur works. This retelling of Mahabharata is so enthralling, it is hard to put it down! After my husband read it, he reluctantly let me have it (he wanted to start all over again), and I am now reading it aloud with my older kids. They love it, too! And who wouldn't? The stories are intriguing, sometimes filled with gripping excitement, sometimes with intense emotion, sometimes with deep spiritual insight. This book literally has something for everyone! And woven throughout are many valuable lessons one can learn about life, love, honor, character, and many other worthy topics. It is a book that can bring out the best in all of us, while remaining highly entertaining. The worst part of it is coming to the end...

Rating: 1 stars
Summary: Zero stars
Review: Mahabaratha is a great epic and not a soap opera. This is not a good book. I give this book zero stars

Rating: 5 stars
Summary: British Hindu priest Authors an Epic
Review: Sacred text of Hinduism gets blockbuster treatment

By James Meek

LONDON: Salman Rushdie was threatened with murder for it. William Tyndale was strangled and burned for it. Altering,challenging or even translating sacred texts can be dangerous. But a British Hindu priest expects only praise, high sales and converts from an epic effort of literary digestion launched next week: the 100,000-verse Mahabharata, turned by him into a 1,000-page blockbuster novel.

The novelization of one of Hinduism's holiest texts by the Manchester-based priest, Krishna Dharma - once Ken Anderson, a merchant navy officer - is already on sale in the US, where it has sold more than 5,000 copies.

"I suppose I didn't expect it to be so successful. It's unique, in the sense that there aren't any other English versions like it," said Dharma.

The Mahabharata, which contains the core text of Hinduism, the Bhagavad-gita, has been rendered in English before. But previous attempts have been immense verse-for-verse translations by Sanskrit scholars, or slim, super-abridged paperbacks.

"I want it to become the definitive English version," said Dharma. "I'm pretty confident it will. There's nothing around to compete."

Like the Holy Quran and the Bible, the Mahabharata is believed by Hindus to be largely the work of God (or gods, as some Hindus consider).

Five thousand years ago, the half-divine visionary Vyasadeva is said to have dictated the verses to the elephant-headed being Ganesh. The book's divine origins have not stopped the hard sell. Under the title, the bookjacket proclaims "The Greatest Spiritual Epic of All Time".

The cover illustration shows the saintly Queen Draupadi, lost by her husband in a dice game, being stripped of her garments by an evil prince as leering aristos look on and the god Krishna unreels heavenly robes to cover her virtue. With its intense love scenes,jewelled palaces, vast battles, superheroes, magical weapons and warring families, the novelised version resembles a 20th century saga-cum-soap opera, a marriage of Barbara Taylor Bradford and Arthur Hailey. It has, after all, already been turned into a TV soap, broadcast earlier in the decade on the BBC.

"Ambika peered curiously into the mirror as her maidservants finished adorning her in preparation for the nuptial bed," the book begins. "She had lost none of her beauty despite her months of mourning. Her skin was flawless and as white as milk."

Dharma said: "All I wanted to do was present the original as exactly as I could. I'm not embellishing or interpolating. I'm not adding any of my own ideas.

"There is a message in the original, a profound and sublime message, and I've tried to convey that. It shows the conflict between two sides and its outcome, what happens to those who choose to take shelter and surrender to the Lord and what happens to the others."

Although the advance publicity for the book, published by the US firm Torchlight, promotes the Mahabharata's "timeless message of spiritual enlightenment," and its usefulness for "peace and relaxation", the epic is remarkably gory, with killings, amputations, banter about weapons, and bloody mayhem on almost every page.

In the Bhagavad-gita, the god Krishna urges a hero to overcome his qualms about slaughtering his old friends and relatives in an enemy army because it is his moral duty to correct the error of their ways by killing them and because they will be reincarnated anyway.

Dharma admits there is a lot of war in the Mahabharata.

He said the Nazis, fascinated by Hindu mythology, perverted the epic's message to justify their killing.

"It's a story of conflict, no doubt about it. But even the war is fought in a different way: not, as we have now, a wholesale slaughter of the innocents. In those days it was always fought between warrior classes only. Ordinary people were not involved."

Dharma, who was ordained as a Hindu priest in the monotheistic Vaishnava tradition in 1979, runs a Hindu studies centre and a free kitchen for the homeless in Manchester.

The book is to be launched on Sunday to coincide with the annual Krishna festival parade through London, Rathayatra, which proceeds from Marble Arch to Trafalgar Square.-Observer News Service (c) London Observer.

Rating: 2 stars
Summary: some suggestions
Review: The finest condensation of the Mahabharata, both thematically and stylistically, is by P.Lal (publishers: Vikas, New Delhi)an eminent poet and transcreator of Indian literature. Other excellent insights and creative pieces can be found in "Vyasa's Mahabharata: Creative Insights" in 2 volumes (Writers Workshop, Calcutta)

Rating: 5 stars
Summary: A book that everybody should read!
Review: The Mahabharata is one of the biggest mysteries of humankind. A book written in a time where science had not established the limits of what is possible or not. A time where visitors from other planets came down from the sky in vessels and interact with humankind. A time where yogis had powers beyond our understanding and wars where fought with arrows empowered by mantras. A time where meditation was a common practice and science was not about matter but about soul and spirituality.

This is a war story. A war fought against warriors, which as samurais knew about honor, word, and values. A war in which as in any war, human values are put into consideration and the meaning of life and dead is uncovered and exposed to the reader.

The Mahabharata is also one of the oldest, largest, and deepest books ever written by mankind. As the pyramids, or Stonehenge, it is a monument of the human intellect, and a legacy for future generations. However, an attempt for reading it is often overcome by its extension and complexity.

Krishna Dharma offers in this resumed version a perfect book to know what The Mahabharata is about. His book its very easy to read, goes right to the point, and presents all the important facts and things that are important to know to understand the main story, without sacrificing the spirit of the book. As a result, this is one of the best available resumed versions in existence.

This book is not a replacement for the original version, but it is such a good introduction that after reading it, I am sure most of the readers would like to read the complete version.

In addition, it is important to let to know to the readers that the story of The Mahabharata does not finish with this book. At the end of The Mahabharata, king Yudhisthira gives his kingdom to his son Pariksit. The story of king Pariksit is narrated in The Srimad Bhagavatam. In this book king Pariksit is cursed by a sage to die in 7 days, as a result; Pariksit decides to leave his kingdom and spend the last 7 days of his life with sages in order to learn what every man has to know before dying. In this context, The Srimad Bhagavatam explains the spiritual meaning of The Mahabharata, and uncovers the mysteries of this book.

Rating: 5 stars
Summary: A majestic saga from long, long ago
Review: This beautiful and timeless spiritual classic abounds with profound moral insights and a profuse number of more or less veiled teachings with bearing on cosmology and metaphysics. In fact, it seems to me that the Mahabharata (though some consider it actual history and others see it merely as fast-paced and breathtaking fiction) is perhaps first and foremost an allegorical account of how evil comes into the world and how in each Manvantara humanity proceeds, inexorably, from yuga to yuga towards the inevitable apocatastasis. The blind emperor Dhritarastra, a vicar himself for his deceased and far more deserving brother, lets in the nefarious forces of discord and dissolution by favoring his own ill-disposed sons in matters of governmental succession while "closing his eyes" to the injustice and humiliation suffered by the righteous and true heirs to the throne, his nephews. Thus, the transition from the heroic times of valor, dignity and truthfulness to the somber age of cowardice, insolence and spiritual dormancy seems to be brought on by the apparently minor weaknesses of omission and attachment, a teaching reminiscent of a fable reproduced in Plato's "Republic" (Book III), where kings, whose sons happen to have been born with "souls of silver" instead of "souls of gold", manage to produce a similar result by not admitting the disastrous consequences of instating these as rulers in their place.

The claim on the dust jacket ("in the realms of ethics, economic development, worldly pleasure and ultimate liberation, whatever is found in this epic may be found elsewhere, but what is not found here will be impossible to find anywhere else") may at first sound rather presumptuous, but little by little one nevertheless gets the impression that a great many customs, rituals, teachings, objects and implements usually associated with other Indo-European cultures and historical periods may have had their origin in the opulent and many-splendored civilization of ancient India, perhaps even long before the bloom of the Mesopotamian and Near-Eastern traditions with which readers are likely to be more familiar. Krishna, the incarnation of the Supreme Person and one of the main characters of the Mahabharata, plays His part in the plot by assuming the outward form of a warrior-king, and not that of a sage, as some might have expected (the Mahabharata is very much a story for and about kshatriyas, while brahmins - though clearly stated as pertaining to a higher caste - play a rather accessory role in it mostly by sprinkling holy water on the warriors who bestow charity on them and singing mantras for all occasions). Krishna's actions are at times surprising, if not outright incomprehensible, baffling both the good and the evil, neither of whom can come to grips with His inscrutable will or quite grasp how God can possibly live among us in the form of a human being.

I shall not attempt to eulogize the Bhagavad-Gita here (Book II, chapter 4), a task to which much more erudite commentators have already given sufficient attention, though it should be mentioned, in passing, that many scholars seem to compare the place this chapter takes up in Hindu spirituality to that of the "Sermon on the Mount" in the Christian tradition. However, reading the Gita and neglecting the rest of the Mahabharata (as the limited translations of the past have obliged many of us to do) is like picking out Matthew 5-7 while shoving the rest of the Bible into a dusty, old library. Therefore do not skip any of the chapters in this wonderful epic, not even the rather longish war scenes in Book II or the peace negotiations prior to them, for you will certainly be rewarded as you find precious gems hidden just about everywhere you look (such as Krishna's charging Bhisma with a chariot wheel in the middle of the war).

My scarce knowledge of Indian literature would make it pretentious to venture on an assessment of the quality of Dharma's translation, but I found the text to be energetic, straightforward and captivating. Some readers argue that the text is repetitive and takes away the surprise of the plot, but this is hardly the translator's fault, if it is a fault at all. It should be remembered that for reasons entirely unrelated to modern novel writing techniques scriptures are often either tautological or elliptical to a considerable degree, and that Vyasadeva's great saga, whatever form the translation may take, was written in order to enlighten the intellect rather than merely entertain or flatter our aesthetic self.

Indeed, a good five-star acquisition for your library (and not that expensive, if you consider the size, hardcover and color illustrations). Read it now - it may be unavailable for the next few thousand years.

Rating: 4 stars
Summary: An Exciting Classic
Review: This is a kind of Hindu Iliad. Like many classics, the book operates on multiple levels. A terrific "World War" is ignited by greed and envy between blood relatives and their sympathizers. Heroes with mystic powers and weaponry, harvest men like crops in the bloody field of Kurukshetra. Forces of good and evil fly upon each other seeking a fleeting victory, and loved ones massacre each other with tears streaming down their faces, bound by the iron code of warrior's honour that is the heritage of the Kshatriya caste. One wonders if the whole battle can be seen a symbol of the war that takes place in any one human heart through an ordinary life; the story seems so universal and is rich in realistic portraits of men and women under pressure. For moderns like us there is a painfully familiar horror turning in the heart of this epic.

The translation is unashamedly popular, shorn of scholarly footnotes and controversy. The story itself is plainly told, presented in simple language as a great tale rather than in the stilted archaisms of a theological treatise. It must be admitted that the editorial job done on the translation is suprisingly poor, even slovenly. Dharma regularly uses the word "career" in place of "careen", for example. Nitpicking? Yes. At the price one pays for this book, a higher degree of finish would not have been an unreasonable expectation. One feels the work was rushed to press. Yet, so overpowering is the narrative that any roughness of execution by the translator and the publisher are minor irritants. Also, the shameless hawking of "works of interest" at the end of the book cheapens the production somewhat.

Do I recommend it? Yes. Try Buck's translation as an introduction, perhaps. But as soon as you can, or if you want to wade more deeply into a translation on a grander scale, buy this one. You will read it many times in the years to come. Is it, as advertized, the greatest spiritual epic of all time? Probably not. But a great classic nevertheless.

Rating: 4 stars
Summary: Good summary
Review: This is pretty much the best English version of the epic. The sole reason for this is that it's pretty much the most complete version that's readily available. It's definitely enjoyable to read... The battles are described in a manner that will keep your attention. There are lots of moral dilemmas that keep you thinking. This is great especially if you're unfamiliar with the Mahabharata.

However, Dharma himself admits that this is no scholarly translation. I recommend that you also read other abridgements as well to get a full scope of the story. While the action in this version is well articulated, some of the inbetween discussions and descriptions seem to be a bit drawn-out. I say this in comparison with other versions. For instance, absolutely way too much forshadowing is given. The entire plot of the story is blatantly given away repeatedly. "This will happen." And it does. In actuality other versions also have this, as I'm sure it's part of the story. However, it seems as though it wasn't repeated as much in the other versions. For instance, reading another version you might hear Bhima make his threat that he will "drink Dushashana's blood." This might be repeated once or twice throughout the remainder of the story. But in this version, it seems like every page says something like "Arjuna will surely slay Karna, Bhima will surely kill Dhritarashtra's sons, Krishna ordains it, it will happen, yes it will happen." There's absolutely no surprise when it happens at all. In fact it makes reading the otherwise thrilling action sequences annoying because you know the inevitable outcome. Yes, Bhima will strike Duryodhana's thigh. Yes, where Krishna is there is victory...And so on. This is a lot of what makes it drawn-out. Lines like that are constantly inserted into every page. This alone isn't that bad though.

A major problem that I personally found was the extreme bias toward the Pandavas. In every version I have read, the Pandavas are generally accepted as the virtuous side. There's no problem with this. However, in the other versions it makes it sound as if neither side deserves to be slaughtered. Other versions also create an ambiguity about who is truly the side of virtue which creates a moral dilemma. This moral dilemma adds to the overall drama and enjoyability of the epic, and exercises one's own moral consciousness in learning from the actions portrayed in the story. However, Dharma is relentless in deifying the Pandavas and inexorable in blindly cursing and condemning the Kauravas. True, the Pandavas are virtuous, true, the Kauravas did some bad things. However, this could have been skillfully articulated rather than constantly hammered at the reader in might I say...an offensive manner? The prolofic use of adjectives which do not appear anywhere else that I have seen is annoying. For instance, it's always "noble, mighty, virtuous, great, chaste, sinless, (other superlatives) Pandavas." At a certain time, you get the point. However, we listen to long descriptions that seem like personal commentaries regarding the greatness of the Pandavas. The eventual outcome is that one tires of hearing "chaste Draupadi was violated" every 3 lines along with "noble Yudhisthira" allll the time. I mean, I'm not saying the Pandavas weren't great, but come on! The Kauravas are villified to a point where it's annoying to read the tirades against them. For instance, we always hear "That sinful blind king and his foolish brain-dead evil horrible unintelligent demonic son Duryodhana will surely reap the consequences of their actions, surely destiny is all-powerful, it must all be arranged by providence." Something very, very similar to that is said approximately every 10-20 sentences. This truly ruins the surprise and grandeur of it all. We know from about the first chapter of the book that the Kauravas are evil and that they are going to lose, we know exactly who will kill whom, we know Krishna's real identity from the start. So we must painfully sit through the -same things said over, and over, and over!!- I was particularly upset of Dharma's version of the Bhagavad-Gita. I have read several completely unabridged versions and though his rendition wasn't bad, it wasn't completely accurate. While reading the Gita is usually awe-inspiring it seemed overdone here. Namely because in all other versions of the Mahabharata, not as much is revealed ahead of time as in this one. In fact, it seems as though the entirety of the Gita and its message is revealed long before you get a chance to read the Gita.

In spite of the extreme forshadowing and bias, these were only my nitpickings. It is a very good version and it's worth a read. The price is the only thing that should hold you back. For all the editorializing and personal commentary disguised as verses from the actual epic, it's too expensive. All in all, I would read it if you could borrow it from someone else who has it, but it's not worth buying. 4 stars simply because the Mahabharata is the Mahabharata, and as long as the story is there, no tautology can ruin it. And tautology is a fitting word; the commentary expressed isn't necessarily bad, but it's repeated over and over and over... Please, don't ruin the story for those that want to be surprised at what events unfold!

Rating: 5 stars
Summary: Mahabharat is regarded as the Fifth Veda in India.
Review: This is the Biggest Epic in the world.The essence of the Vedic Ethical Code has been beautifully narrated through the actions and the life stroy of the Incarnation of Vishnu as Krishna along with the egos which incarnated with him. I can supply the story of Mahabharat in pictures at nominal price. Contact if interested at: navinkumar46@hotmail.com


<< 1 2 >>

© 2004, ReviewFocus or its affiliates