<< 1 >>
Rating:  Summary: Good Version of Rumi Review: For quite a few years, this was the most accessible version of Rumi's Masnavi available on the market. The language is dated, almost Victorian, which may put off some readers who are burned out on works in the style of Fitzgerald's "Omar Khayyam." Also, it is an abridgement, and Whinfield will at times collapse large portions of the work into a half page.On the whole, though, for the general reader the work doesn't suffer much from these two possible shortcomings. Rumi's unique, teasing genius comes through on almost every page, challenging the reader to look at everyday things from a different viewpoint. Whinfield's notes are sufficient without being intrusive. I read this version several years ago, and as I find that Rumi is best appreciated in small portions, I still like to keep the book handy as bedside reading. Whatever your opinion on Rumi, whether skeptical or reverent, you will enjoy this book.
Rating:  Summary: A Moving Journey of the Soul Review: This is a abridged translation of Jalaludin Rum's masterpiece "Masnavi i Ma'navi", which was written over a period of 43 years. The Masnavi is not only an important work in the corpus of Persian literature, but more significantly a classic in Sufism and in world religious thought. As such it is a "must read" for anyone interested in better understanding why we are here and what our purpose in life is. Rumi (1207-1273 CE) was born in Balkh in modern day Afghanistan. His family fled the Mongol invasion to Konya in Turkey, where he later founded the Mevlevi Sufi Order (commonly known in the West as the "whirling dervishes") as an outgrowth of his encounter with a wandering Sufi - Shams. The Masnavi is collection of stories and poems dealing with the central issue of life. Readers familiar with mystic strands in other religions will find much resonance here - common threads, common themes and common conclusions which reinforce the view that man's different religions are construct of man rather than of the Divine. EH Whinfield was born in England in 1835 and died in 1922. Educated at Rugby (an English "public" school -- a private school in US terminology), he received an MA from Magdalen College at Oxford (1859). He was also in the Bengali Civil Service (1859(?)-1879(?)) which no doubt gave him the opportunity and perhaps introduction to Rumi. Also a barrister -admitted to Middle Temple 1872. He also translated several other important Sufi works, Khayyam's 'Rubaiyat', Shabistani's 'Gulshan i Raz', and Jami's 'Lawa'ih'. It's not clear from this edition when the translation dates from (my guess is 1880's -1890s). The language is a bit dated, but still the power of Rumi's thought comes through. Whinfield has provided explanatory footnotes, including Quranic and Hadith references as well as to his other translations. These are quite valuable in helping the reader place the Masnavi in an Islamic focus. All commentary I have seen suggests that Whinfield was a pretty faithful translator of Rumi - rather than recasting the work in his own words. One further note for those who buy the book. A "Gueber" is a Parsee (Zoroastrian) - one of the religions recognized by Islam as Divinely inspired, e.g. "people of the book".
<< 1 >>
|