<< 1 >>
Rating: Summary: The Last Word Review: Despite its billing as a layman's Taoist guide, this book will only make sense to those who are ready, and for those it is transcendental. Ready or not, buy it anyway.
Rating: Summary: The Last Word Review: I had difficulty with this book. As I've stated before, finding English translations on any text is difficult, because Chinese ideograms are themselves sometimes associated with different meanings based on context, and because, especially with regards to religious symbolism and internal alchemy, the symbolism can be quite esoteric.This book is divided into sections. The first is Cleary's direct translation. The second is his commentary for each verse. The last is an afterward regarding the "technques" espoused in this book relevant to modern life. Personally, I would have found the commentary more useful integrated directly after each verse. The translation is still highly symbolic, and the commentary adds a little to understanding what is trying to be said. As it is, I found myself re-reading the translation verse by verse, at the end of each verse thumbing to the appropriate commentary. I did not find the direct translation so poetic that the interruptions would have destroyed any aesthetic sense from reading it. At the very least, commentary at the end of each chapter would have been better. To a layperson like me, this book provided illumination in glimpses only. It was hardly direct, clear, or straightforward. A very strong working knowledge in Chan Buddhism or the Completely Real School of Taoism would have served me well, but alas, I don 't have that. The symbolic content was frankly overwhelming, and it wasn't until I re-read along with the commentary that I had a sideways understanding of what the goal of "turning the light around" actually meant. In fact, much of this book is written like a dissertation. Cleary spends much of his commentary efforts explaining why his translation is superior to Wilhelm's, and why Jung's theories are therefore misguided and/or incomplete since Jung relied on the Wilhelm translation. I found this decidedly distracting, but scholars may not. For someone well-versed in this type of meditation technique, this analogy-filled work may provide insights in stages. One verse may be striking now, another verse revelationary only years later. To me, trying to get a handle on the basic principles and goals, this was like trying to see Michelangelo's David through a stained glass-window. The color, the frilly designs, the artistry of the window obscured my vision of the very clearly masterful sculpture beyond. Cleary would have been better-served writing an introduction emphasizing required reading prior to reading this. For someone who claims to actually practice this technique, he never talks about the symbolic in more real terms-- even in speculation. "Midnight refers to stillness, and water to hidden knowledge, and fire to creativity..." and commentary like that led me to respond not "Of course! Brilliant!" but rather "Thanks a lot, that really helped... not." I will likely re-read this book in a few years, and hope my second time around proves more rewarding. Again, I did gain some small insights... I think.
Rating: Summary: Clearly not for the beginner Review: I had difficulty with this book. As I've stated before, finding English translations on any text is difficult, because Chinese ideograms are themselves sometimes associated with different meanings based on context, and because, especially with regards to religious symbolism and internal alchemy, the symbolism can be quite esoteric. This book is divided into sections. The first is Cleary's direct translation. The second is his commentary for each verse. The last is an afterward regarding the "technques" espoused in this book relevant to modern life. Personally, I would have found the commentary more useful integrated directly after each verse. The translation is still highly symbolic, and the commentary adds a little to understanding what is trying to be said. As it is, I found myself re-reading the translation verse by verse, at the end of each verse thumbing to the appropriate commentary. I did not find the direct translation so poetic that the interruptions would have destroyed any aesthetic sense from reading it. At the very least, commentary at the end of each chapter would have been better. To a layperson like me, this book provided illumination in glimpses only. It was hardly direct, clear, or straightforward. A very strong working knowledge in Chan Buddhism or the Completely Real School of Taoism would have served me well, but alas, I don 't have that. The symbolic content was frankly overwhelming, and it wasn't until I re-read along with the commentary that I had a sideways understanding of what the goal of "turning the light around" actually meant. In fact, much of this book is written like a dissertation. Cleary spends much of his commentary efforts explaining why his translation is superior to Wilhelm's, and why Jung's theories are therefore misguided and/or incomplete since Jung relied on the Wilhelm translation. I found this decidedly distracting, but scholars may not. For someone well-versed in this type of meditation technique, this analogy-filled work may provide insights in stages. One verse may be striking now, another verse revelationary only years later. To me, trying to get a handle on the basic principles and goals, this was like trying to see Michelangelo's David through a stained glass-window. The color, the frilly designs, the artistry of the window obscured my vision of the very clearly masterful sculpture beyond. Cleary would have been better-served writing an introduction emphasizing required reading prior to reading this. For someone who claims to actually practice this technique, he never talks about the symbolic in more real terms-- even in speculation. "Midnight refers to stillness, and water to hidden knowledge, and fire to creativity..." and commentary like that led me to respond not "Of course! Brilliant!" but rather "Thanks a lot, that really helped... not." I will likely re-read this book in a few years, and hope my second time around proves more rewarding. Again, I did gain some small insights... I think.
Rating: Summary: Good Not Excellent Review: This book is a good new English translation of the original Chinese text, and nothing more. The reader has to be familiar with Taoist text to unlock the full secret of the golden flower. Cleary seem to have a personal grudge against the translator of the original English version of this book and in doing so it leaves the reader disillusioned as to what exactly is the secret. If you like Taoist literature this book is invaluable, but if you want to learn the meditation technique get you hands on Wilhelm's original translation. Better explanations can be had from Wilhelm.
Rating: Summary: Excellent translation, superficial commentary Review: This book is indeed a lucid affirmation of the "central experience" and Cleary's translation adequately conveys its meaning. Unfortunately, his commentary lacks depth - clearly that of a persuaded scholar rather than a seasoned practitioner. Even so, the core text gets five stars on its own merit. Absolutely essential for anyone who has already accomplished some measure of contemplative stability, especially those who are beginning to manifest esoteric signs inwardly. At this point, the golden flower teachings serve as a profound reminder to proceed with confidence and let the process unfold secretly.
Rating: Summary: Excellent translation, superficial commentary Review: This book is indeed a lucid affirmation of the "central experience" and Cleary's translation adequately conveys its meaning. Unfortunately, his commentary lacks depth - clearly that of a persuaded scholar rather than a seasoned practitioner. Even so, the core text gets five stars on its own merit. Absolutely essential for anyone who has already accomplished some measure of contemplative stability, especially those who are beginning to manifest esoteric signs inwardly. At this point, the golden flower teachings serve as a profound reminder to proceed with confidence and let the process unfold secretly.
<< 1 >>
|