Home :: Books :: Religion & Spirituality  

Arts & Photography
Audio CDs
Audiocassettes
Biographies & Memoirs
Business & Investing
Children's Books
Christianity
Comics & Graphic Novels
Computers & Internet
Cooking, Food & Wine
Entertainment
Gay & Lesbian
Health, Mind & Body
History
Home & Garden
Horror
Literature & Fiction
Mystery & Thrillers
Nonfiction
Outdoors & Nature
Parenting & Families
Professional & Technical
Reference
Religion & Spirituality

Romance
Science
Science Fiction & Fantasy
Sports
Teens
Travel
Women's Fiction
The Holy Bible Containing the Old and New Testaments: Revised Standard Version, Catholic Edition

The Holy Bible Containing the Old and New Testaments: Revised Standard Version, Catholic Edition

List Price: $29.95
Your Price: $19.77
Product Info Reviews

<< 1 2 3 4 >>

Rating: 3 stars
Summary: Need to Reissue the Douay-Confraternity text with Illust.
Review: Readers of this translation should be aware of certain differences between the RSVCE and traditional Catholic translations like the Douay-Rheims and Douay-Confraternity editions.

The RSVCE tends to translate Aramaic and Hebrew words while the Confraternity New Testament and Douay-Rheims retain the original languages. For example, the RSVCE Old Testament translates "alleluia" as "praise the Lord." The Confraternity and Douay-Rheims translations leave it as "alleluia."

The differences are even more noticeable in the New Testament. The Confraternity New Testament uses "Magi," "Amen, Amen, I say to you," "Raca," "Rabbi," "Maranatha," etc. The RSVCE New Testament uses "wise men from the East," "Truly, truly, I say to you," "fool," "Master," and "Come Lord Jesus."

Theologically, the biggest difference in the Old Testament is the translation of "a virgin shall conceive" as "a young woman shall conceive" by the RSVCE. Two theological differences in the RSVCE New Testament are that Peter is told "the powers of Death shall not prevail against you" instead of "the gates of Hell," and "righteous" and "righteousness" are used instead of just and justice.

In an ideal world, a Douay-Rheims Old Testament and Confraternity New Testament Bible would be published with art from people like Raphael and Michelangelo. Now, you can only get this combination from used book stores and frequently the Old Testament includes books from the Confraternity Edition (based on the Hebrew) instead of the Douay-Rheims version (based on the Vulgate).

Rating: 5 stars
Summary: Recommended by the Experts
Review: The Catholic edition of the Revised Standard Version is the most accurate modern translation available to English-speaking Catholics. The heir of the tradition of the Authorized Version (King James), this translation was completed by an international, ecumenical commission of scholars. It preserves the nuances of the Hebrew and Greek that are sometimes lost in the dynamic translations. In addition, you will find that this translation remains faithful to Church teachings and has none of the awkward gender-neutral nouns demanded by the current trend for political correctness.

Rating: 5 stars
Summary: The finest translation money can buy - A MUST HAVE!
Review: The Ignatius Bible has received well-deserved credit from scholars and experts as perhaps the finest Bible translation available today.

Not bogged down with "inclusive language" or improper translations (that the New Revised Standard Version contains) this volume offers the reader a faithful translation which can be trusted.

Some readers may find it more difficult to read, but it stays true to the original. My only complaint is that it does not contain the notes and annotations that a version such as the New American Bible does.

Rating: 5 stars
Summary: Elouquent and Easy to read
Review: The Ignatius Bible is the RSV translation.. This is the most poetic and eloquent translation of the Catholic Bible.Very minimal footnotes, doesn't crowd the page. The same translation that is used for Navarre Study Bibles,considerd to be the most accurate commentary for Catholics. It's compact enough to carry with you and quite durable. Mother Angelica of EWTN highly recommends this Bible, and, Dr Scott Hahn is writing individual studies for each book of the Bible based on this particular Bible.

Rating: 1 stars
Summary: Good Translation, bad buy.
Review: The Ignatius Bible RSV translation is a really good reference work, and has been recommended by many holy people. The problem is that Ignatius has trouble with quality control, when you receive your copy there will be production flaws, and their customer service won't help, the best thing to do is to pass on this item from this publisher. Ignatius has many quality first class items in their catalog. This is not one of them.

Rating: 5 stars
Summary: Indispensable
Review: The one book everyone in the Western world must read. This is a fine translation; it reflects the original languages closely and has a dignified, rhythmic English style but avoids some of the obscurities of the King James version. Highly recommended.

Rating: 5 stars
Summary: Don't be fooled by the stars in the Overall Customer Review
Review: The overall customer review contains evaluations by several people who make no secret of their dislike of the Bible in general as opposed to this particular edition. There are also a few comments by those who don't like the print size or other technical aspects of this edition (and Ignatius Press would do well to consider those).

Most of you who read this are in fact looking for a suitable translation. The RSV retains as much of the widely acknowledged majesty of the King James Version as recent manuscript discoveries and evaluations permit, also taking into account changes in the English language that make KJV in places incomprehensible or even inaccurate for today's readers. This version does not succumb to the trendiness of the NRSV, which all too often obscures the meaning of the text. The few changes that differentiate this version (RSV-CE) from RSV will be of particular interest to Catholics, and it is especially fine to see the Old Testament presented in the Septuagint order used by the first Greek-speaking Christians (i.e., the so-called deuterocanonical books, sometimes miscalled apocryphal, appear in their traditional places).

Rating: 5 stars
Summary: Don't be fooled by the stars in the Overall Customer Review
Review: The overall customer review contains evaluations by several people who make no secret of their dislike of the Bible in general as opposed to this particular edition. There are also a few comments by those who don't like the print size or other technical aspects of this edition (and Ignatius Press would do well to consider those).

Most of you who read this are in fact looking for a suitable translation. The RSV retains as much of the widely acknowledged majesty of the King James Version as recent manuscript discoveries and evaluations permit, also taking into account changes in the English language that make KJV in places incomprehensible or even inaccurate for today's readers. This version does not succumb to the trendiness of the NRSV, which all too often obscures the meaning of the text. The few changes that differentiate this version (RSV-CE) from RSV will be of particular interest to Catholics, and it is especially fine to see the Old Testament presented in the Septuagint order used by the first Greek-speaking Christians (i.e., the so-called deuterocanonical books, sometimes miscalled apocryphal, appear in their traditional places).

Rating: 5 stars
Summary: The Best Bible Available for Catholics
Review: The Revised Standard Version, Catholic Edition, is the best translation of the bible available for Catholics. It is literal, yet literary; easy to read, yet reliable and dignified. The Catholic edition translates the Angel's greeting to Mary as "hail, full of grace," (Luke 1:28), in keeping with the Catholic understanding of the passage. The scholarly notes at the end of the Old and New Testament, while taking a symbolic interpretation of the creation narrative, nevertheless uphold traditional and Catholic and Christian teaching, and do not seem to indulge the run away forms of historical criticism that reduce the bible completely to only myth or midrash. For instance, the notes on Luke's gospel comment that the Virgin Mary herself may have been one of the sources for St. Luke's infancy narrative, a reasonable and traditional view, but not one you would find in many modern study bibles, which often take skeptical positions. The translation was done before inclusive language was being widely adopted, which is a plus. For instance, Psalm 1:1 says "Blessed is the Man," which the Church Fathers recognized as referring to Christ, whereas the New RSV and the NAB say, "blessed are those," totally undermining long-standing Christological interpretation of the Psalm. This book is in a nice handy size, easy to read, and lately, Ignatius has addressed some of the production quality issued by other reviewers in their recent printings. If you own only one Bible, this is the one you should buy, whether you are Catholic, Orthodox or Protestant.

Rating: 4 stars
Summary: Good version. RSV is most accurate.
Review: The RSV is the most accurate English translation available for Christians. The Vatican continues to use the Catholic Version of the RSV for scriptual references in all publications. This is best for quoting and reference. Note that it doesn't break up the text into "titled sections" as well as other translations, like the NAB.


<< 1 2 3 4 >>

© 2004, ReviewFocus or its affiliates