Home :: Books :: Reference  

Arts & Photography
Audio CDs
Audiocassettes
Biographies & Memoirs
Business & Investing
Children's Books
Christianity
Comics & Graphic Novels
Computers & Internet
Cooking, Food & Wine
Entertainment
Gay & Lesbian
Health, Mind & Body
History
Home & Garden
Horror
Literature & Fiction
Mystery & Thrillers
Nonfiction
Outdoors & Nature
Parenting & Families
Professional & Technical
Reference

Religion & Spirituality
Romance
Science
Science Fiction & Fantasy
Sports
Teens
Travel
Women's Fiction
Japanese Names : Comprehensive Index By Characters And Readings

Japanese Names : Comprehensive Index By Characters And Readings

List Price: $30.00
Your Price: $20.40
Product Info Reviews

<< 1 >>

Rating: 2 stars
Summary: Somewhat useful, but far from comprehensive
Review: After hearing many people tell me how great this book was I finally bought it. While it has been somewhat useful in finding the readings for some names, it is far from being "A Comprehensive Index" of Japanese names. Less than half of the names I try to look up in it are even listed, and the way the kanji are indexed is not intuitive (even to someone familiar with radicals and stroke-count indices).

I would only recommend this to someone who doesn't have access to a real name dictionary from Japan, but don't count on it to be "comprehensive" in any sense of the word. It's not even close.

Rating: 2 stars
Summary: Somewhat useful, but far from comprehensive
Review: After hearing many people tell me how great this book was I finally bought it. While it has been somewhat useful in finding the readings for some names, it is far from being "A Comprehensive Index" of Japanese names. Less than half of the names I try to look up in it are even listed, and the way the kanji are indexed is not intuitive (even to someone familiar with radicals and stroke-count indices).

I would only recommend this to someone who doesn't have access to a real name dictionary from Japan, but don't count on it to be "comprehensive" in any sense of the word. It's not even close.

Rating: 3 stars
Summary: Many better titles now available
Review: O'Neill's _Japanese Names_ (0834802252) was all that was available when I first started translating Japanese. Today there are many more titles available.

Not only is O'Neill outdated (data cutoff in the 1960s), it is far from comprehensive. For names of living people, I recommend the _Jinmei yomikata jiten_ [Guide to Readings of Japanese Names] (ISBN 4816902481). This series has 22,000+ last names and 26,000+ first names. O'Neill has a total of only some 32,000 people names, which also includes many ancient names. If you want historical names, I recommend the _Concise Nihon Jinmei Jiten_ (ISBN: 4385158045) which has biographies for 14,000 historical figures.

O'Neill is even worse for place names. It has only 4,000 some place names. I recommend _Zenkoku chimei ekimei yomikata jiten_ [Guide to Readings of All Japan's Place Names-Station Name] (ISBN 4816916229), which has 130,000+ place names. It even has an entry for Habomai in the disputed Northwest Territories.

One benefit of O'Neill which I have not seen in any Japanes edictionary is that it allows you to look up the readings of the second character of a name. Japanese dictionaries typically only allow look-up from the head character. This, the fact that O'Neill was around when there was nothing else available, and the fact that O'Neill is well made just outdated, lead me to give it 3 stars.


Rating: 4 stars
Summary: Not nearly that bad...
Review: This book is great. It doesn't have every name, but that is a difficult task. it doesn't have alot of period names, but that's not what it was writen for. It was writen (in the 60's & 70's) to compile a list of readings and spellins of japanese names commonly used today (read 1972). It has Isaburou in it - that is a really rare name so you have to give O'Neill credit. But if you look up really old names (like medeival names) you probably aren't going to find it - but that's not what it's for - it's for names spellable with the 1,945 kanji deemed for general usage by the Japanese govt. in 1948 and the additional 284 allowed for name usage only. While that may seem like alot, that's peanuts compared to what was available in the day. So cut O'Neill a break - the book is a great general reference for Japanese names. A more comprehesive work (on surnames only) by Wolfgang Hadamitzky is available from KG Saur but it's composed of 3 massive (websters dictionary sized - the hardback version) volumes. O'Neill fits in your pocket.

Rating: 4 stars
Summary: Not nearly that bad...
Review: This book is great. It doesn't have every name, but that is a difficult task. it doesn't have alot of period names, but that's not what it was writen for. It was writen (in the 60's & 70's) to compile a list of readings and spellins of japanese names commonly used today (read 1972). It has Isaburou in it - that is a really rare name so you have to give O'Neill credit. But if you look up really old names (like medeival names) you probably aren't going to find it - but that's not what it's for - it's for names spellable with the 1,945 kanji deemed for general usage by the Japanese govt. in 1948 and the additional 284 allowed for name usage only. While that may seem like alot, that's peanuts compared to what was available in the day. So cut O'Neill a break - the book is a great general reference for Japanese names. A more comprehesive work (on surnames only) by Wolfgang Hadamitzky is available from KG Saur but it's composed of 3 massive (websters dictionary sized - the hardback version) volumes. O'Neill fits in your pocket.

Rating: 5 stars
Summary: Great for historical names
Review: Well, Japanese names, like names in other languages, are complicated. You cannot expect every Japanese name you've ever heard is in this book. Most names would have at least 2 Kanji representations, so it is difficult and unrealistic to include all representations. Just like there are several spellings for the name Catherine (Katherine, Katheryn, Kathrin...etc). So I would say this book is fairly useful. Especially when it comes to historical figures. If you have a English spelling of a Japanese name, you can find the corresponding Kanji representations without much trouble most of the times.

Rating: 5 stars
Summary: Great for historical names
Review: Well, Japanese names, like names in other languages, are complicated. You cannot expect every Japanese name you've ever heard is in this book. Most names would have at least 2 Kanji representations, so it is difficult and unrealistic to include all representations. Just like there are several spellings for the name Catherine (Katherine, Katheryn, Kathrin...etc). So I would say this book is fairly useful. Especially when it comes to historical figures. If you have a English spelling of a Japanese name, you can find the corresponding Kanji representations without much trouble most of the times.


<< 1 >>

© 2004, ReviewFocus or its affiliates