Home :: Books :: Reference  

Arts & Photography
Audio CDs
Audiocassettes
Biographies & Memoirs
Business & Investing
Children's Books
Christianity
Comics & Graphic Novels
Computers & Internet
Cooking, Food & Wine
Entertainment
Gay & Lesbian
Health, Mind & Body
History
Home & Garden
Horror
Literature & Fiction
Mystery & Thrillers
Nonfiction
Outdoors & Nature
Parenting & Families
Professional & Technical
Reference

Religion & Spirituality
Romance
Science
Science Fiction & Fantasy
Sports
Teens
Travel
Women's Fiction
Diccionario de la Real Academia Espanola (2 Volume Set)

Diccionario de la Real Academia Espanola (2 Volume Set)

List Price: $54.95
Your Price: $34.62
Product Info Reviews

<< 1 2 >>

Rating: 4 stars
Summary: Una autoridad, buen material, pero no "monedita de oro"
Review: Aclaración: El dicho popular completo es "no soy monedita de oro para caerle bien a todos". Así es este diccionario de la Real Academia Española (DRAE).

Aunque es ya un clásico y una autoridad entre personas cultas de habla hispana, no es una obra que mereciera el título de "completa" o "instructiva para todos".

Por ejemplo, otros diccionarios como el Clave, contienen más términos que el DRAE; no obstante, lo toman como referencia indicando cuáles no están aceptados aún por la Academia.

Ahora bien, ambos diccionarios presentan la falta de ilustraciones (en lo que es muy bueno el Larousse), aunque no de ejemplos.

Mi recomendación: Adquieran el DRAE si van a usar (citar, leer, escribir) español "autorizado" o reconocido por la Academia; busquen otro si les interesa una colección más amplia de vocablos o si prefieren ilustraciones.

Rating: 4 stars
Summary: Una autoridad, buen material, pero no "monedita de oro"
Review: Aclaración: El dicho popular completo es "no soy monedita de oro para caerle bien a todos". Así es este diccionario de la Real Academia Española (DRAE).

Aunque es ya un clásico y una autoridad entre personas cultas de habla hispana, no es una obra que mereciera el título de "completa" o "instructiva para todos".

Por ejemplo, otros diccionarios como el Clave, contienen más términos que el DRAE; no obstante, lo toman como referencia indicando cuáles no están aceptados aún por la Academia.

Ahora bien, ambos diccionarios presentan la falta de ilustraciones (en lo que es muy bueno el Larousse), aunque no de ejemplos.

Mi recomendación: Adquieran el DRAE si van a usar (citar, leer, escribir) español "autorizado" o reconocido por la Academia; busquen otro si les interesa una colección más amplia de vocablos o si prefieren ilustraciones.

Rating: 1 stars
Summary: Diccionario De LA Lengua Espanola (2-Volume Set)
Review: Amazon practiced "Bait and Switch" on my order of this item - Diccionario de la Real Academia Espanola. They advertise the July 2002 Edition and they shipped the 2001 Edition (ISBN# 84-239-6814-6), twice! Their "Customer Service" acknowledged this was a catalog department mistake. Their website indicates Amazon inventories the 2002 Edition (ISBN# 84-239-6813-8) but "Customer Service" claimed they did not have any. Bottom line, Amazon did not honor their advertising.

A frustrating experience that took three months, countless emails (they do not talk to customers on the phone) and my last with Amazon.

Rating: 1 stars
Summary: Diccionario De LA Lengua Espanola (2-Volume Set)
Review: Amazon practiced "Bait and Switch" on my order of this item - Diccionario de la Real Academia Espanola. They advertise the July 2002 Edition and they shipped the 2001 Edition (ISBN# 84-239-6814-6), twice! Their "Customer Service" acknowledged this was a catalog department mistake. Their website indicates Amazon inventories the 2002 Edition (ISBN# 84-239-6813-8) but "Customer Service" claimed they did not have any. Bottom line, Amazon did not honor their advertising.

A frustrating experience that took three months, countless emails (they do not talk to customers on the phone) and my last with Amazon.

Rating: 4 stars
Summary: Un DRAE más o menos OK
Review: El Diccionario de la Lengua Española (DRAE), como muchos otros es especializado en los términos aceptados como correctos por académicos cultos y estudiados. La cantidad de términos y vocablos aceptada por los hispanohablantes comunes y corrientes, quizás doble los reconocidos por la Academia.

El DRAE, aunque siga siendo una autoridad en el uso correcto de la lengua, es incompleto, contiene algunos errores y palabras no utilizadas en el hablar o escribir actual.

Aunque por antonomasia, muchos consideran al DRAE como la Biblia del español, ningún lector o escritor serio dependería única y exclusivamente del mismo.

Recomiendo que en adición al DRAE, obtenga diccionarios enciclopédicos como el Grijalbo o el Larousse, el Libro de Estilo de El País y, dependiendo en dónde viva y sus hábitos de lectura, un buen Español-Inglés como el VOX.

Finalmente, esta edición del DRAE no es propia para personas que como yo y muchos que pasamos de los cuarenta años, sufrimos de la condición de presbicia, que así se llama en español la incapacidad de enfocar y leer impresos en fuentes diminutas.

De saber este detalle con aterioridad, hubiera invertido un poco más en una edición cederrón.

Rating: 4 stars
Summary: Un DRAE más o menos OK
Review: El Diccionario de la Lengua Española (DRAE), como muchos otros es especializado en los términos aceptados como correctos por académicos cultos y estudiados. La cantidad de términos y vocablos aceptada por los hispanohablantes comunes y corrientes, quizás doble los reconocidos por la Academia.

El DRAE, aunque siga siendo una autoridad en el uso correcto de la lengua, es incompleto, contiene algunos errores y palabras no utilizadas en el hablar o escribir actual.

Aunque por antonomasia, muchos consideran al DRAE como la Biblia del español, ningún lector o escritor serio dependería única y exclusivamente del mismo.

Recomiendo que en adición al DRAE, obtenga diccionarios enciclopédicos como el Grijalbo o el Larousse, el Libro de Estilo de El País y, dependiendo en dónde viva y sus hábitos de lectura, un buen Español-Inglés como el VOX.

Finalmente, esta edición del DRAE no es propia para personas que como yo y muchos que pasamos de los cuarenta años, sufrimos de la condición de presbicia, que así se llama en español la incapacidad de enfocar y leer impresos en fuentes diminutas.

De saber este detalle con aterioridad, hubiera invertido un poco más en una edición cederrón.

Rating: 5 stars
Summary: The best Dictionary
Review: El Diccionario de la Lengua Española is the best dictionary of
the Spanish Language.

Rating: 4 stars
Summary: 5 stars except the print is too small!
Review: I use Spanish dictionaries so I can read books written in Spanish. I am not a hispanohablante by any stretch of the imagination and the comments below are for the Spanish portions of the dictionaries mentioned. The best bilinqual is the Harper Collins Unabridged, 7th Edition. (I also include the smaller Harper Collins paperbacks in this group.) The best "student" all-Spanish is the Larousse "Gran Diccionario Usual de la Lengua Española" because of its wonderful examples. (And I also include the small "red" Larousse paperback in this.) The best baseline is REA's Diccionario de la Lengua Española--and Espasa's little green Básico de la Lengua Española which fits in my pocket. And finally there is the one I use the most when I'm reading Spanish novels--a handy paperback that you can use without putting down the book you are reading to look up a word--I know how that sounds! but it's true--because when you're in the middle of a fast-paced, good story, you want to "one-hand" the dictionary: The Revised Second Edition of "The New World Spanish/English, English/Spanish Dictionary." For $8.00, you can't go wrong.

Rating: 1 stars
Summary: DRAE
Review: La lengua castellana, al igual que otras lenguas romances son un poco complejas para los no nativos del idioma, esta misma complejitud hace que muchas veces el idioma sea maltratado por los mismos usuarios, tal es el caso de los anglicismos, por ejemplo empowerment, bechmarking, optimization, por citar algunos, los dos primeros no tienen equivalente hispánico, mientras que el último equivale a optimar, sin embargo, la costumbre de utilizar raices extranjeras ha propiciado el mal uso de optimizar por optimar y optimización por optimación.

Es importante destacar que la real academia no es una institución estática, sino una serie de instituciones que se dedican a vericar el uso del lenguaje y a cultivar su mejora y buen uso, de hecho los hispanoparlantes tenemos cierta holgura en la utilización, siendo nuestra responsabilidad el buen uso del lenguaje, recomiendo ampliamente el uso de esta obra.

Rating: 5 stars
Summary: Indispensable y fundamental
Review: Para usar este diccionario, debe tener conocimiento del idioma. Así, no voy a escribir mucho en ingles. (In order to use this dictionary, you must have a good working knowledge of the Spanish language; so, I am not going to write in English).

Cada estudiante del idioma (y todo el mundo sabe que siempre estamos estudiantes, a lo menos los quien no fueron nacidos como hispanohablantes) necesita tener un diccionario del idioma EN EL IDIOMA. Aunque los diccionarios del idioma con traducciones en otro idioma son importantes a cierto nivel, a algún punto, debemos usar el diccionario totalmente en español. La Academia Real tiene mucho que ver con los origines del idioma, y para los estudiantes de la lengua, es importante tener un diccionario del idioma como fue. De este punto, podemos recordar que nada es perfecto y que el diccionario no tiene en cuenta el otro lado de la lengua--el uso actual de español afuera de España (y como ES). Parte del problema es que el idioma siempre esta cambiando en los países hispanos. Así, es casi imposible mencionar todo. Lo que más quiero decir es que sea una obra útil y fundamental para todo el mundo hispano. No es perfecto pero es obra importantísima.



<< 1 2 >>

© 2004, ReviewFocus or its affiliates