Home :: Books :: Reference  

Arts & Photography
Audio CDs
Audiocassettes
Biographies & Memoirs
Business & Investing
Children's Books
Christianity
Comics & Graphic Novels
Computers & Internet
Cooking, Food & Wine
Entertainment
Gay & Lesbian
Health, Mind & Body
History
Home & Garden
Horror
Literature & Fiction
Mystery & Thrillers
Nonfiction
Outdoors & Nature
Parenting & Families
Professional & Technical
Reference

Religion & Spirituality
Romance
Science
Science Fiction & Fantasy
Sports
Teens
Travel
Women's Fiction
Latin- American Spanish Dictionary: Spanish-English, English-Spanish

Latin- American Spanish Dictionary: Spanish-English, English-Spanish

List Price: $5.99
Your Price: $5.39
Product Info Reviews

<< 1 >>

Rating: 5 stars
Summary: Excellent small dictionary
Review: I am not sure what the other reviewers were expectly for 6 bucks but at this price it is quite a bargain! It is excellent for looking up common mainstream words and i have seldom failed to find what i have needed to find in it. And yes it does give the part of speech for each word and example sentences for it too! It is cram packed with usful information and a must have for any beginner to intermediate learner of spanish. It is not the only dictionary you will ever need but it is a great start. For 6 bucks and what it offers it is a definite 5 star item!

Rating: 5 stars
Summary: Excellent small dictionary
Review: I am not sure what the other reviewers were expectly for 6 bucks but at this price it is quite a bargain! It is excellent for looking up common mainstream words and i have seldom failed to find what i have needed to find in it. And yes it does give the part of speech for each word and example sentences for it too! It is cram packed with usful information and a must have for any beginner to intermediate learner of spanish. It is not the only dictionary you will ever need but it is a great start. For 6 bucks and what it offers it is a definite 5 star item!

Rating: 1 stars
Summary: Very disappointing
Review: I bought this book thinking it would be useful for my work with Mexican Spanish. I was amazed to discover that my very tiny University of Chicago Spanish Dictionary was frequently superior, although that book does not claim to be specifically tailored to Latin American Spanish. On the whole I found this dictionary to be very disappointing, lacking many commonly used words in Mexico and other regions of Latin America, and very often insufficiently explicit regarding the countries and regions where non-standard or non-European variants are used. I really wondered how the book was written; my impression was that it was a rather old dictionary spruced up with a pretty cover, new typeface and the hasty addition of some regionalisms. It's also much heavier than the U Chicago Dictionary. Despite my every effort to like the book, I feel I wasted my money.

Rating: 2 stars
Summary: Very Incomplete
Review: I don't think there is really any reason to buy this dictionary. As a "regular" English-Spanish dictionary it is very incomplete, it is simply a list of words (in Spanish for the first half and (naturally) English in the second) with some counterparts in the other language; no indication of use, no indication on whether the word is a verb, noun, adjective, adverb... and for some words additional meanings are simply neglected. I bought it because I thought it was a dictionary of "Latin-American Spanish" and because as such I hoped it would contain words particular to each country in Latin America. Maybe this was hoping for too much, but it doesn't even contain some very common words used throughout all of Spanish speaking Latin-American countries. The author should have done more research.

Rating: 4 stars
Summary: Great idea, could be better executed
Review: Never failed me, not once, on two recent trips to Mexico and the D.R., but from it's size it is clear that is lacking many entries. Also, each entry could use a few more usage examples, especially for those countries whose Spanish is most widely varied from Castellano.

Rating: 4 stars
Summary: Great idea, could be better executed
Review: Never failed me, not once, on two recent trips to Mexico and the D.R., but from it's size it is clear that is lacking many entries. Also, each entry could use a few more usage examples, especially for those countries whose Spanish is most widely varied from Castellano.

Rating: 3 stars
Summary: It's a start
Review: When I first learned of this dictionary, I was very enthusiastic. Finally, I thought. Well, not quite, gringo. See, the problem is that most dictionaries are not written for the vast majority of English and Spanish speakers. They utilize British English and Spanish from Spain. This is immensely frustrating as anyone can tell you when they looked up a word only to find their Mexican or Chilean or Venezuelan friends looking at them quizzically because they'd never heard of it. We need a dictionary that employs American English and Latin American Spanish. Why is that so hard? There are more than a quarter billion Americans and several hundred million Latinos. WAY more than Spain and England together.

Regarding this dictionary, it is acceptable for beginners and intermediate users, but advanced speakers will find that it simply does not have enough words or idiomatic expressions. If you want a quick reference to look up words, it's fine. But if you are looking for a REFERENCE as in an exhaustive list of all expressions regarding poner (for example), then keep shopping. What kills me is it that if Random House took this dictionary, expanded and deepened it, it would rock the house. But as it stands now, it's limited in what it can do for most bilingual speakers.

Rating: 3 stars
Summary: It's a start
Review: When I first learned of this dictionary, I was very enthusiastic. Finally, I thought. Well, not quite, gringo. See, the problem is that most dictionaries are not written for the vast majority of English and Spanish speakers. They utilize British English and Spanish from Spain. This is immensely frustrating as anyone can tell you when they looked up a word only to find their Mexican or Chilean or Venezuelan friends looking at them quizzically because they'd never heard of it. We need a dictionary that employs American English and Latin American Spanish. Why is that so hard? There are more than a quarter billion Americans and several hundred million Latinos. WAY more than Spain and England together.

Regarding this dictionary, it is acceptable for beginners and intermediate users, but advanced speakers will find that it simply does not have enough words or idiomatic expressions. If you want a quick reference to look up words, it's fine. But if you are looking for a REFERENCE as in an exhaustive list of all expressions regarding poner (for example), then keep shopping. What kills me is it that if Random House took this dictionary, expanded and deepened it, it would rock the house. But as it stands now, it's limited in what it can do for most bilingual speakers.


<< 1 >>

© 2004, ReviewFocus or its affiliates