Home :: Books :: Reference  

Arts & Photography
Audio CDs
Audiocassettes
Biographies & Memoirs
Business & Investing
Children's Books
Christianity
Comics & Graphic Novels
Computers & Internet
Cooking, Food & Wine
Entertainment
Gay & Lesbian
Health, Mind & Body
History
Home & Garden
Horror
Literature & Fiction
Mystery & Thrillers
Nonfiction
Outdoors & Nature
Parenting & Families
Professional & Technical
Reference

Religion & Spirituality
Romance
Science
Science Fiction & Fantasy
Sports
Teens
Travel
Women's Fiction
The Language of the Third Reich: Lti - Lingua Tertii Imperii : A Philologist's Notebook

The Language of the Third Reich: Lti - Lingua Tertii Imperii : A Philologist's Notebook

List Price: $29.95
Your Price: $29.95
Product Info Reviews

<< 1 >>

Rating: 5 stars
Summary: Worth every cent.
Review: ...this is an extraordinary book in any number of ways, and ought to be widely read....it's a book that almost anyone could read profitably, even many times. It's complexity is quite astonishing, but it's not the sort of complexity that is off-putting. In fact, it is so well written, so well organized, that it's complexity is almost unnoticeable. Still, it is a confession as well as an indictment, autobiography as well as analysis, cooly restrained and deeply moving often in the same paragraph. It is objective while being prfoundly personal. It wears it's Jewish spectacles (a phrase from the book) very lightly indeed.... More often it is wryly funny. It is its own evidence of the degree of assimilation (and blindness to the terror that was being prepared for them) of educated Jews in Germany prior to the rise of Nazism. It further substantiates, from a different angle, Arendt's famous insights into Nazi behavior. It contains in its preface an extraordinary statement of love, which, once read, informs the entire book. It is heartbreaking without once being sentimental. Indeed, it is heartbreaking in part because it resists the sentimental....

Rating: 5 stars
Summary: An easily-read, journalistic philology of Nazi Germany
Review: A professor recommended this book by Victor Klemperer to me several years ago, before his 1933-45 Tagebücher were translated into English by Martin Chalmers. At the time, my apprentice German was not equal to the work in the original language, and I read it in its French translation, ably translated by Elisabeth Guillot. I have since reread it in German, and, on publication, read this English edition. As far as I can tell, Martin Brady has done a masterful job of rendering Klemperer's informal and easily parsed style into addictably readable English. Before his career in the academy, Klemperer was a journalist, and in all of his writing, this tone prevailed.

Klemperer wrote his "LTI: Notizbuch eines Philologen" in 1945 and 1946, mostly from notes he kept in the diaries that later became the wildly successful "Ich will zeugnis ablegen bis zum letzten" (I Will Bear Witness). He carried on his work despite the danger, and with an impressive amount of conscious objectivity. The work is an excellent, if impressionistic, study of the modes of Nazi language and their development in popular speech and culture. I would emphasize the _impressionism_ that colors this work, because Klemperer was only able to study a limited amount of presently accessible material; most of his work is based on the editions of newspapers, leaflets, and books that fell into his hands in Dresden during the war. He was a Jew in the Third Reich, and banned from possessing books written by "Aryan" authors. As well, over the course of the war the restrictions on Jews listening to radios, reading newspapers, and even talking in public became too great for Klemperer to realize any truly comprehensive study.

I do not wish to seem like I am condemning the man with faint praise: Klemperer wrote the first postwar study of Nazi language and linked it directly with the operation of the regime. Subsequent researchers have borne out Klemperer's thesis: the euphemisms and barbarisms in the Nazi tongue exerted a considerable influence on popular culture and personal expression. It is not necessary to go back to the Forties to find this influence - it exists today in modern German. The contemporary quibbles over such words as "ausrotten" or "endlösung" mask the considerable reformation of German that occurred during the Third Reich.

Students of twentieth century history cannot ignore this book. It is a must read.

Rating: 5 stars
Summary: An easily-read, journalistic philology of Nazi Germany
Review: A professor recommended this book by Victor Klemperer to me several years ago, before his 1933-45 Tagebücher were translated into English by Martin Chalmers. At the time, my apprentice German was not equal to the work in the original language, and I read it in its French translation, ably translated by Elisabeth Guillot. I have since reread it in German, and, on publication, read this English edition. As far as I can tell, Martin Brady has done a masterful job of rendering Klemperer's informal and easily parsed style into addictably readable English. Before his career in the academy, Klemperer was a journalist, and in all of his writing, this tone prevailed.

Klemperer wrote his "LTI: Notizbuch eines Philologen" in 1945 and 1946, mostly from notes he kept in the diaries that later became the wildly successful "Ich will zeugnis ablegen bis zum letzten" (I Will Bear Witness). He carried on his work despite the danger, and with an impressive amount of conscious objectivity. The work is an excellent, if impressionistic, study of the modes of Nazi language and their development in popular speech and culture. I would emphasize the _impressionism_ that colors this work, because Klemperer was only able to study a limited amount of presently accessible material; most of his work is based on the editions of newspapers, leaflets, and books that fell into his hands in Dresden during the war. He was a Jew in the Third Reich, and banned from possessing books written by "Aryan" authors. As well, over the course of the war the restrictions on Jews listening to radios, reading newspapers, and even talking in public became too great for Klemperer to realize any truly comprehensive study.

I do not wish to seem like I am condemning the man with faint praise: Klemperer wrote the first postwar study of Nazi language and linked it directly with the operation of the regime. Subsequent researchers have borne out Klemperer's thesis: the euphemisms and barbarisms in the Nazi tongue exerted a considerable influence on popular culture and personal expression. It is not necessary to go back to the Forties to find this influence - it exists today in modern German. The contemporary quibbles over such words as "ausrotten" or "endlösung" mask the considerable reformation of German that occurred during the Third Reich.

Students of twentieth century history cannot ignore this book. It is a must read.


<< 1 >>

© 2004, ReviewFocus or its affiliates