Home :: Books :: Reference  

Arts & Photography
Audio CDs
Audiocassettes
Biographies & Memoirs
Business & Investing
Children's Books
Christianity
Comics & Graphic Novels
Computers & Internet
Cooking, Food & Wine
Entertainment
Gay & Lesbian
Health, Mind & Body
History
Home & Garden
Horror
Literature & Fiction
Mystery & Thrillers
Nonfiction
Outdoors & Nature
Parenting & Families
Professional & Technical
Reference

Religion & Spirituality
Romance
Science
Science Fiction & Fantasy
Sports
Teens
Travel
Women's Fiction
Oxford-Hachette French Dictionary: French-English English-French

Oxford-Hachette French Dictionary: French-English English-French

List Price: $49.95
Your Price: $31.32
Product Info Reviews

<< 1 2 >>

Rating: 5 stars
Summary: Shows all the different usage of any word.
Review: As a college student who is majoring in French, I found this to be the most useful French-English dictionary. It provides a complete and accurate translation of any word from English to French and vice versa. It also includes various examples of the different usages of any word or phrase. This dictionary has been very useful to me in my studies of French because of its thoroughness. There is not one semantic group that is not included in this dictionary. On a scale from 1 to 10 (10 being the best), I give this a 12!!!!

Rating: 5 stars
Summary: This is an incredibly useful and thorough dictionary.
Review: As a French major, I must recommend this book to anyone who needs a really good french dictionary. Not only is it great for difficult reading assignments, it's especially good for writing essays. Not only does it have just about every word in existance, but it gives you in depth examples of how to *use* all those words, which is just as important. It is a bit hefty, so I'd also recommend getting a paperback dictionary to take to class ;)

Rating: 4 stars
Summary: A writer's dictionary
Review: As a practical guide to modern usage, this dictionary can't be beat, even though because it was written by British and French editors with an eye toward the American market as well, there is a good deal of duplication, marked "GB" and "US" respectively, that can be a little awkward. For a francophone contemplating a piece of writing in English this would be immensely useful; in the opposite direction it is a little less so. On the other hand, because it doesn't limit itself to words approved by the Académie, it will resolve many a doubt caused by slang or franglais. Though le footing comes from English, not every English user would know that faire un footing means go for a jog. it seems a little silly to define le football as "American football GB, football US," but it is precise. Very well done and useful are the guides to drafting every imaginable kind of business correspondence in French, preparing a résumé, and other supplmenary materials. I admit that if I'd had my druthers I'd have bought a French dictionary with the definitions in French and some etymological information, but couldn't find good advice on which to choose on the web. Perhaps no other language has the equivalent of the Merriam Webster Tenth Collegiate. But I would like to know, for example, how croquer and les croquants became le croque-mort and croque-monsieur/dame. It is a grownup dictionary, giving full definitions for words such as tringler, apt to be missing or Bowdlerized elsewhere. thoughts bulk and style can make it a trifle slow in checking a word quickly enough not to lose the sense of the paragraph you are reading, but that's in the nature of the beast. For what it is--a writer's and translator's dictionary more than a reader's or a traveller's--it is first-rate.

Rating: 5 stars
Summary: Learn to 'speak' french
Review: I like to learn languages but my specialization is engineering; other reviewers can offer more in-depth reviews on the linguistic front. But i must say that i am totally impressed with the bundled 'speakFrench' software that is basically a French text-to-speech program. The biggest difficulty that English speakers have is with the French pronunciation and this pretty much solves it. Combine is cautiously with a good translation software and you can learn French in a considerably smaller time. This is well worth the money. No wonder i would like to try a similar product with Italian and Spanish in the future.

Rating: 5 stars
Summary: Comprehensive
Review: More definitions than you will ever need. Many examples so that you can understand how each word is used. The examples also bring out subtleties of meaning that should help you avoid making a fool of yourself. Many insets and extras. So thorough that you won't have to spend money on an army of books for conjugations, idioms etc. Don't get me wrong, this is not a complete stand-alone guide to the French language (who could lift it), but it is a damned good start.

Five stars means that I don't see how this could be any better.

Rating: 5 stars
Summary: A SUPERLATIVE DICTIONARY
Review: The OXFORD HACHETTE bilingual dictionary is a superlative work. I am using the 1997 edition and it serves me well as a language enthusiast and a translator. It provides many, many different examples of translations, always easy to find and in the idiomatic language. In the French-English section for instance, the development given under the word TEMPS is just oustanding. One learns new ways of saying things: "Ils sont cruels, témoin le massacre de tout un village." - "They are cruel, as evidenced by the massacre of an entire village." This was interesting: "They have been badly serviced by their advisors" -"Les conseillers ne leur ont pas été très utiles." The various encyclopedic features such as the subject and grammar boxes are very useful. One would have liked a more North American approach, or even Canadian, but that does not distract from the overall quality. It is interesting to find a word such as DÉPANNEUR (convenience store), while one cannot find GUIGNOLÉE or BANC DE NEIGE. It is a modern dictionary, with equivalents given for email (one slight mistake there... MESSAGE PRÉCÉDENT given as NEXT) and such things. Verbs, model letters, etc. One would have liked the use of colour, but the dictionary is still well presented. I have used the Harrap's Shorter and I have the Collins Robert on CD-ROM. This is equal to any of them, it is perhaps even superior. Do not hesitate to buy it.

Rating: 5 stars
Summary: A SUPERLATIVE DICTIONARY
Review: The OXFORD HACHETTE bilingual dictionary is a superlative work. I am using the 1997 edition and it serves me well as a language enthusiast and a translator. It provides many, many different examples of translations, always easy to find and in the idiomatic language. In the French-English section for instance, the development given under the word TEMPS is just oustanding. One learns new ways of saying things: "Ils sont cruels, témoin le massacre de tout un village." - "They are cruel, as evidenced by the massacre of an entire village." This was interesting: "They have been badly serviced by their advisors" -"Les conseillers ne leur ont pas été très utiles." The various encyclopedic features such as the subject and grammar boxes are very useful. One would have liked a more North American approach, or even Canadian, but that does not distract from the overall quality. It is interesting to find a word such as DÉPANNEUR (convenience store), while one cannot find GUIGNOLÉE or BANC DE NEIGE. It is a modern dictionary, with equivalents given for email (one slight mistake there... MESSAGE PRÉCÉDENT given as NEXT) and such things. Verbs, model letters, etc. One would have liked the use of colour, but the dictionary is still well presented. I have used the Harrap's Shorter and I have the Collins Robert on CD-ROM. This is equal to any of them, it is perhaps even superior. Do not hesitate to buy it.

Rating: 5 stars
Summary: Most CURRENT French dictionary
Review: This book contained absolutely everything I needed to know. It is a must-have for anyone learning the language.

Rating: 5 stars
Summary: Outstanding reference work
Review: This is everything a bilingual dictionary should be. Simply the best French/English dictionary out there. I'm really impressed.

Rating: 5 stars
Summary: Outstanding reference work
Review: This is everything a bilingual dictionary should be. Simply the best French/English dictionary out there. I'm really impressed.


<< 1 2 >>

© 2004, ReviewFocus or its affiliates