Arts & Photography
Audio CDs
Audiocassettes
Biographies & Memoirs
Business & Investing
Children's Books
Christianity
Comics & Graphic Novels
Computers & Internet
Cooking, Food & Wine
Entertainment
Gay & Lesbian
Health, Mind & Body
History
Home & Garden
Horror
Literature & Fiction
Mystery & Thrillers
Nonfiction
Outdoors & Nature
Parenting & Families
Professional & Technical
Reference
Religion & Spirituality
Romance
Science
Science Fiction & Fantasy
Sports
Teens
Travel
Women's Fiction
|
|
Aristophanes: Four Comedies |
List Price: $15.00
Your Price: $10.20 |
|
|
|
Product Info |
Reviews |
<< 1 >>
Rating: Summary: The Ultimate Aristophanes Review: "Whiiiine, I don't want to read old Greek plays...they're so booooring", you say? Well, you might think that is true, especially if one your teachers bludgeoned you with the horrible British translations of Aristophanes that were done in the nineteenth century. The Victorian prudes of the nineteenth century were deeply embarrassed by the content of the Greek comedies. They felt that penis jokes were not the sort of morally uplifting things that the ancients should have talked about. All that changes with the Dudley Fitts translation. Fitts bring life back to old Aristophanes. The pace is quick and the dialogue is hysterically funny. Aristophanes was the leading wit of his time. If you can imagine a mix of P.J. O'Rourke and Jim Carrey, then you'd be close to getting at Aristophanes. The humor is sharp and often over the top, often with very earthy overtones; essentially, Greek. You really haven't read Aristophanes until you've Fitts' "Aristophanes:F! our Comedies." This is a translation to be enjoyed by all and not to dreaded as a crime to assign and punishment to read.
Rating: Summary: Big yuks in Old Greece Review: Years (many years) ago when I was an English major at UMass, we were given two translations of Aristophanes "The Birds" to read in order to make a point about reading translations. One was by a translator whose name I forgot (and gladly so). The other was by Mr. Fitts. The first was as boring as the ininitiated would expect a Greek comedy to be. But Fitts version, far truer to the original according to our professor, was totally bizarre and remarkably funny. It is as vibrant and eye-opening as Fagles translations of Homer.
<< 1 >>
|
|
|
|