<< 1 >>
Rating:  Summary: Beautiful poetry and delicate caligraphy; A mad, wise poet. Review: "Go as deep as you can into life and you can give up blossoms" - that is Ryokan. He is eccentric, wise, simple and profound. The associated calligraphies are beautiful - such as the compassionate, eager monk seated near the little pine-tree in the rain - telling it - "I will gladly give you my straw hat and thatched coat to ward off the rain". And some of the poems have a meditative quality - you can read them casually, often and flip over - and one day you just realize them ... it is hard to explain. However, I am not an expert on zen or buddhism and do not know Japanese, so I cannot comment on the technicalities. I came across this accidentally and I liked it !
Rating:  Summary: Very Pleasing Translation Review: I like the way Stephens includes enough information about Ryokan to help understand the poetry. As Ryokan notes himself, outside his Zen, he has no Poetry to offer. Ryokan refusing to take a position of a Zen Abbot, instead goes back to the place of his youth and takes hermitage. "The cold wind gathers enough fallen leaves to build my fire." His code of living avoids flattery as much as objuragation, he teaches with a tear, plays with children, and falls in love with a young nun. All of this brings forward our own starkling humanity! Stephens does a master presentation in bringing this material together in such an artful way as to illuminate all sides of Ryokan with that of the reader themselves. And with that the poetry comes alive.
Rating:  Summary: Mad Wisdom and Compassion on a Lotus Leaf Review: These are fresh and spare and unforgettable poems, reproduced by John Stevens with directness and fidelity to the original (or so I have been told by my multilingual friends.)
Ryokan was a nature poet but fully in touch with humanity and he had this touch in his poems such that each poem has many levels and can be appreciated through any or all.
"At night I got drunk on peach blossoms by the river.
I never cared about returning home,..."
How can you not love it? I can taste the dewdrops already...
Rating:  Summary: Beautiful poetry and delicate caligraphy; A mad, wise poet. Review: This book is an extremely well balanced collection of poetry and drawings by Ryokan. I know no Japanese to assess the "accuracy" of the translation, but the poems all stand as poetry in their own right in English. Many poems are similar to the Chinese Zen (Chan) poetry - drawing on keen observation rather than metaphor. Others are delightful pieces in which the poet gently laughs at himself. A few poems have a didactic intent but Ryokan's understanding of Buddhism leaves little room for the Buddhist scholastics. This small book should be on the "must read" list for anyone interested in religious poetry.
Rating:  Summary: Reflections on Dew-drops Review: This third edition(Tokyo, 1954)is created of folded rice? paper and bound by a fine green ribbon - this volume fascinates me each time I read it. Ryokwan-sama speaks through his poetry of gentle musings, of wisdom found by not searching for it, and of both happiness & despair. This translation has been made from the Chinese text by Jakob Fischer. This is certainly a labor of love which honors Ryokwan and the culture of the Orient. These contemplations and astute observations of this eccentric priest's life reach towards the zen of living. "I longed on that warm spring day, to stop the enchanted hours in their flight."
<< 1 >>
|