<< 1 >>
Rating: ![5 stars](http://www.reviewfocus.com/images/stars-5-0.gif) Summary: Essential For Any Lover of Neruda Review: I admit to being a "Neruda junkie." I read his poetry daily. In fact, I read everything about Pablo Neruda I can find. Although I can read and speak Spanish fluently, I was so happy to find this comprehensive volume of Neruda's poetry in English.Although Neruda was heavily influenced by both Rimbaud and Baudelaire, his style is really all his own. This book lets us see how Neruda changed and experimented over the years and also how the themes of melancholia and sensual, romantic love stayed with him throughout his life, though they were translated into his poetry in different ways, depending on the period one is studying. Neruda began his career early in his life, writing sensual, erotic poems the public in Chile loved. The volume that "launched" his career, "Twenty Love Poems and a Song of Despair," can be found in this book and it is, even today, Neruda's bestselling volume of poetry worldwide. When Neruda was sent to Asia, however, his style changed and became more solitary, more meditative and Neruda, who felt very isolated in Asia, has translated this isolation well in the volume, "Residence on Earth." In 1934, Neruda left Asia for Spain where he was much happier. His happiness was short-lived, however, because the Spanish Civil War broke out in 1936 and Neruda lost one of his best friends, Federico Garcia Lorca during this time period. Back in Chile, Neruda decided to use his talent to further his political causes and his style became more and more simple, as it was directed to the masses rather than to the literary elite. An anarchist, Neruda became an ardent Communist, something that, in 1948, caused him to flee Chile for Argentina. This book contains Neruda's "Canto general," a historical epic of Latin America. I don't particularly care for this long poem, but most experts consider it one of Neruda's best and the book would certainly have been incomplete without it. Any serious lover of Neruda's work should definitely familiarize himself with "Canto general." Whether one likes it or not, it is extremely important. In 1950, Neruda returned to Chile and, instead of returning to his sensual love poetry, he wrote poems about the most ordinary things. His simple style, which encompasses ordinary ideas and themes, was very popular in Chile. Personally, it's some of my least favorite of Neruda's work. The autumn of Neruda's life was filled with productivity and he produced much love poetry, almost all of it inspired by his third wife, Matilde Urrutia. The poems written during this period are found in the books, "The Captain's Verses," "One Hundred Love Sonnets," and "Barcarole." These volumes contain some of Neruda's most beautiful love poetry and showcase a mature, shared love rather than the infatuation of youth. Although most people will always associate Neruda with love poetry (he, himself, considered himself first and foremost a "love poet"), this volume, THE POETRY OF PABLO NERUDA, shows us that there was a dark and violent side to Neruda's nature as well as a sensual one and that his life's work encompasses many styles and many themes. As large as this book is, it doesn't include all of Neruda's work. He was extremely prolific. It does, however, contain Neruda's best poems and a wonderful cross-section of his work through the years. The editor, Ilan Stavans, has sometimes included more than one translation of a single work, and many of the poems can be found in the original Spanish as well as in English translation. THE POETRY OF PABLO NERUDA is a book for true lovers of Neruda's poetry. It is a book they really can't afford to be without.
Rating: ![5 stars](http://www.reviewfocus.com/images/stars-5-0.gif) Summary: Essential For Any Lover of Neruda Review: I admit to being a ?Neruda junkie.? I read his poetry daily. In fact, I read everything about Pablo Neruda I can find. Although I can read and speak Spanish fluently, I was so happy to find this comprehensive volume of Neruda?s poetry in English. Although Neruda was heavily influenced by both Rimbaud and Baudelaire, his style is really all his own. This book lets us see how Neruda changed and experimented over the years and also how the themes of melancholia and sensual, romantic love stayed with him throughout his life, though they were translated into his poetry in different ways, depending on the period one is studying. Neruda began his career early in his life, writing sensual, erotic poems the public in Chile loved. The volume that ?launched? his career, ?Twenty Love Poems and a Song of Despair,? can be found in this book and it is, even today, Neruda?s bestselling volume of poetry worldwide. When Neruda was sent to Asia, however, his style changed and became more solitary, more meditative and Neruda, who felt very isolated in Asia, has translated this isolation well in the volume, ?Residence on Earth.? In 1934, Neruda left Asia for Spain where he was much happier. His happiness was short-lived, however, because the Spanish Civil War broke out in 1936 and Neruda lost one of his best friends, Federico Garcia Lorca during this time period. Back in Chile, Neruda decided to use his talent to further his political causes and his style became more and more simple, as it was directed to the masses rather than to the literary elite. An anarchist, Neruda became an ardent Communist, something that, in 1948, caused him to flee Chile for Argentina. This book contains Neruda?s ?Canto general,? a historical epic of Latin America. I don?t particularly care for this long poem, but most experts consider it one of Neruda?s best and the book would certainly have been incomplete without it. Any serious lover of Neruda?s work should definitely familiarize himself with ?Canto general.? Whether one likes it or not, it is extremely important. In 1950, Neruda returned to Chile and, instead of returning to his sensual love poetry, he wrote poems about the most ordinary things. His simple style, which encompasses ordinary ideas and themes, was very popular in Chile. Personally, it?s some of my least favorite of Neruda?s work. The autumn of Neruda?s life was filled with productivity and he produced much love poetry, almost all of it inspired by his third wife, Matilde Urrutia. The poems written during this period are found in the books, ?The Captain?s Verses,? ?One Hundred Love Sonnets,? and ?Barcarole.? These volumes contain some of Neruda?s most beautiful love poetry and showcase a mature, shared love rather than the infatuation of youth. Although most people will always associate Neruda with love poetry (he, himself, considered himself first and foremost a ?love poet?), this volume, THE POETRY OF PABLO NERUDA, shows us that there was a dark and violent side to Neruda?s nature as well as a sensual one and that his life?s work encompasses many styles and many themes. As large as this book is, it doesn?t include all of Neruda?s work. He was extremely prolific. It does, however, contain Neruda?s best poems and a wonderful cross-section of his work through the years. The editor, Ilan Stavans, has sometimes included more than one translation of a single work, and many of the poems can be found in the original Spanish as well as in English translation. THE POETRY OF PABLO NERUDA is a book for true lovers of Neruda?s poetry. It is a book they really can?t afford to be without.
Rating: ![5 stars](http://www.reviewfocus.com/images/stars-5-0.gif) Summary: You will fall in love with the Chilean poet Review: I had never read Pablo Neruda's poetry before until my girlfriend gave me this book for my birthday. I loved it! The early romantic poems are amazing. I also loved the way the Chilean poet wrote about his own country and about poverty and repression in Latin America. The reader gets a sense of history through an artistic viewpoint. There are plenty of poems in this excellent collection and the translations are really good. I think the editor did a great job. I highly recommend it.
Rating: ![5 stars](http://www.reviewfocus.com/images/stars-5-0.gif) Summary: Beautiful Review: I loved this book. I has my favorite poems by Pablo Neruda.
Rating: ![5 stars](http://www.reviewfocus.com/images/stars-5-0.gif) Summary: A 'must' for any college-level collection Review: Poetry Of Pablo Neruda isn't just another slim coverage of poet Neruda's works: it's a definitive, comprehensive collection which makes available in a single volume of English nearly six hundred of his works, many in new translation, and many accompanied by the Spanish original. This sourcebook is an essential addition to any collection seeking a comprehensive gathering of Neruda's achievements under one cover: a 'must' for any college-level collection and many a public library holding.
Rating: ![5 stars](http://www.reviewfocus.com/images/stars-5-0.gif) Summary: Poetry of Pablo Neruda by Stavans Review: This is an excellent work. It is written in an elegant belles lettres style with translation into the Spanish language. The poetry of Pablo Neruda documented important periods of the 20th century . i.e. the Russian Revolution, the Spanish Civil War, Stalinism etc. The poetry depicts love scenes , as well as death and despair. Here are some samples: "For from so many bodies an invisible life. A river, mothers, flags, sons! A single body alive as life: One face of broken eyes watches the darkness Like a sword filled with celestial hopes." Try on another verse for size: "To the lands without name or numbers, the wind blew down from other domains, the rain brought celestial threads, and the god of the unpregnated altars restored flowers and lives." Gabriel Garcia Marquez described Pablo Neruda as the greatest poet of the 20th century in any language.
Rating: ![3 stars](http://www.reviewfocus.com/images/stars-3-0.gif) Summary: Neruda's poems IN ENGLISH Review: While a beautiful anthology, I was very disappointed to find that it is not a complete bilingual edition. There is a sampling of *some* of the original poems in Spanish, but if you are looking for a side-by-side reading this is not it. In all fairness, Ilan Stavans presents a formidable compilation of Neruda's poems, and several translations of one poem are included for comparison (demonstrating the art of translation), but if you are looking for Neruda's poems in the original Spanish look elsewhere.
<< 1 >>
|