<< 1 >>
Rating:  Summary: Philosophy, poetry, and language Review: A finely crafted translation of a pivotal book in contemporary European thought, phenomenology, post-modernism, and literary theory. The book is a must read for those interested in the relation between poetry and philosophy, not only in Heidegger, but also as this conflictual pair of terms moves through recent 20th century European theory and literature. Although one may criticize Heidegger's investment in Holderlin's writing and life as partial, and perhaps as conceptually manipulative, the book offers a fascinating engagement with the life of words.
Rating:  Summary: Infinite Dialogue Review: The philosophy of Martin Heidegger has the poetry of Holderlin as one of its nucleus of inspiration. The immnse difficulty of translating this wonderful text by Heidegger into English can only be appreciated by those who are familiar with the German language and have read the original German text. While the dialogue between Heidegger and Holderlin is often intense, dificult and complex, it is at the same time illuminating in terms of deliniating the task of the philosopher and the work of the poet. Dr. Hoeller's translation consitutes an authentic, rigorous and meditative re-creation of Heidegger's thinking. If there is any doubt regarding the faithfulness by the translator to the text the reader should start with the essay, "Holderlin and the Essence of Poetry," which is the most accessible of the essays. Dr. Hoeller has not tried to force the heideggerian text into the limited conceptual of the English language. On the contrary Dr. Hoeller has been able to maintain Heidegger's thinking alive and challenging.
Rating:  Summary: Heidegger on Holderlin Review: The present volume is a translation of Erläuterungen zu Hölderlins Dichtung, Volume 4 (1981) of the German Collected Edition of Heidegger's works. It contains six essays written between 1936 and 1968, which are supplemented by two brief, related texts and an "Afterword" by the editor of the German edition, Friedrich-Wilhelm von Herrmann. Only two of the essays have already appeared in translation.... .... The remaining essays appear here for the first time in English....Of the two supplementary texts presented in Elucidations of Hölderlin's Poetry, Heidegger's "Preface to the Repetition of the Address 'Homecoming'" (1943) had already been translated (in Existence and Being). The other short text is Heidegger's "Preface to a Reading of Hölderlin's Poems" (1963), which can be heard on the phonograph recording Heidegger liest Hölderlin (Pfullingen: Neske). There is also "A Glimpse Into Heidegger's Study," which consists of photographic reproductions of several pages from one of Heidegger's copies of Hölderlin's poems which show Heidegger's marginal notes to Hölderlin's poem "Griechenland." Perhaps the most accessible of the essays is "Hölderlin's Earth and Heaven," in which Heidegger meditates on this poem. Written by Heidegger when he was almost eighty years old, nearly all of the themes of the earlier essays are revisited in it: the forgotten question of the meaning of be[-ing] [Sein], our intimacy with nature and its mystery, the poet's calling, the provenance and essence of language, the sense of the holy on earth, the uniqueness of human presence among things, the spiritual core of experience, the omnipresence of the Greek philosophical tradition in Western sensibility, the primacy of thinking in existence, the meaning of belonging to a cultural heritage, and human historical destiny. These essays are not literary criticism in the ordinary sense, although they have by now inspired a generation or two of scholars (beginning most notably with Jacques Derrida) who undertake various forms of textual analysis of works of philosophy and literature. As Heidegger notes, the essays "do not claim to be contributions to research in the history of literature or aesthetics. They spring from a necessity of thought" (p. 21). What, then, are these commentaries? They are not explanations of Hölderlin's poems, prose versions of his poetry; rather, they are Heidegger's efforts to get at Hölderlin's thought, which, like anyone's thought, he believes, remains and must remain a mystery. According to Heidegger, "we never know a mystery by unveiling or analyzing it to death, but only in such a way that we preserve the mystery as mystery" (p. 43). We should also note that, for Heidegger, authentic poetry is not a literary genre alongside drama and the novel, but is rather "the founding of be[-ing] in the word" (p. 59). The nature of poetry, Heidegger says, is ontological, not linguistic; its source is remembrance [Andenken] or "reflecting on something, [which] is a making firm . . .. Remembrance attaches thinkers to their essential ground (p. 165). In another place, Heidegger call this making firm or thickening of thought in recollection or reflection writing [Dichten] in the basic sense or "poetizing thinking," which Heidegger further characterizes as an activity of that special individual, the poet's poet (p. 52), who is situated "between" (p. 64) human beings and the gods. The poets, whom he calls demigods (p. 126), are analogous to the chthonic gods Heidegger finds reference to in the fable " Cura" (Hyginus), which he cites in Section 42 of Being and Time. In that text, we recall, Heidegger finds an early preontological reference to Sorge [minding, also translated as care], which he takes to be the fundamental feature of existence. For the existential analyst, however, the most remarkable passages are found in "'Remembrance,'" where Heidegger presents a brilliant, albeit brief, phenomenology of shyness or retraint [Scheu] [ (p. 153). The context of the discussion of restraint is Heidegger's description of the nature of the poet, who thinks back to the origin of the rivers, that is, to the origin of the poets themselves, those unique individuals who mediate between what is of this earth and the gods (p. 126). The poet is characterized by restraint. What is restraint? It is not bashfulness [Schüchternheit] or timidity, Heidegger explains, nor is it based on insecurity. Instead, restraint is a keeping to oneself that is marked by a concerted reserve in the face of that about which one might easily be facile. Restraint is a keeping to oneself that guards something precious, for which one feels great affection. What evokes restraint first causes the poet to hesitate and withhold what he or she might be tempted to make available without further ado. The heart of restraint is forbearance [Langmut]. Restraint is a model of what human presence might aspire to. In an age when self-assertion and "attitude" are accorded pre-eminence among the behaviors associated with success, fulfillment and self-realization. It contrasts with childish demands for immediate gratification and the unwillingness to postpone gratification. It is also seen in the capacity to wait-for answers, for a solution to life's everyday demands, for resolution to the congenital ambiguity of life on this earth, and for change in psychotherapy. "Restraint is that reserved, patient, astonished remembrance of what remains close, in an intimacy that consists solely in keeping at a distance what is far off and thereby keeping it ever ready to arise from its source." The references to intimacy and distancing are familiar from Heidegger's other writings, where they are associated with be[-ing] [Sein] and its source. Given the relation of thinking and be[-ing], restraint is "knowing that the origin [of be[-ing] in its source] does not allow itself to be experienced directly." As Heidegger understands it, the fundamental tone of restraint, then, is humility with respect to our grasp of what is going on. "Restraint determines the way to the origin" of be-[-ing]. It is both our way out of inauthenticity and the way in to the source of be[-ing]. Moreover, Heidegger adds, restraint is "more decisive than any sort of violence"--including interpretative violence in psychotherapy. Finally, there is Heidegger's notion of recollection, which is not a retrieval of the past, as it is in psychoanalysis. Instead it is way of moving into the future by taking over one's destiny, authentically and with resolve. The poet's experience, once again, provides the model of this kind of recollection, which might serve all human beings, who, as Hölderlin says, "dwell poetically on this earth."
Rating:  Summary: Heidegger on Holderlin Review: The present volume is a translation of Erläuterungen zu Hölderlins Dichtung, Volume 4 (1981) of the German Collected Edition of Heidegger's works. It contains six essays written between 1936 and 1968, which are supplemented by two brief, related texts and an "Afterword" by the editor of the German edition, Friedrich-Wilhelm von Herrmann. Only two of the essays have already appeared in translation: "Hölderlin and the Essence of Poetry" (1936) and "`Homecoming / To Kindred Ones'" (1943) were among the first Heidegger translated into English. In 1949, they were published, along with "What Is Metaphysics?" and "On the Essence of Truth" (to which they are related) as Existence and Being. The remaining essays appear here for the first time in English: "`As When On a Holiday . . .'" (1939), "`Remembrance'" (1942), "Hölderlin's Earth and Heaven" (1959), and "The Poem" (1968). Of the two supplementary texts presented in Elucidations of Hölderlin's Poetry, Heidegger's "Preface to the Repetition of the Address `Homecoming'" (1943) had already been translated (in Existence and Being). The other short text is Heidegger's "Preface to a Reading of Hölderlin's Poems" (1963), which can be heard on the phonograph recording Heidegger liest Hölderlin (Pfullingen: Neske). There is also "A Glimpse Into Heidegger's Study," which consists of photographic reproductions of several pages from one of Heidegger's copies of Hölderlin's poems which show Heidegger's marginal notes to Hölderlin's poem "Griechenland." Perhaps the most accessible of the essays is "Hölderlin's Earth and Heaven," in which Heidegger meditates on this poem. Written by Heidegger when he was almost eighty years old, nearly all of the themes of the earlier essays are revisited in it: the forgotten question of the meaning of be[-ing] [Sein], our intimacy with nature and its mystery, the poet's calling, the provenance and essence of language, the sense of the holy on earth, the uniqueness of human presence among things, the spiritual core of experience, the omnipresence of the Greek philosophical tradition in Western sensibility, the primacy of thinking in existence, the meaning of belonging to a cultural heritage, and human historical destiny. These essays are not literary criticism in the ordinary sense, although they have by now inspired a generation or two of scholars (beginning most notably with Jacques Derrida) who undertake various forms of textual analysis of works of philosophy and literature. As Heidegger notes, the essays "do not claim to be contributions to research in the history of literature or aesthetics. They spring from a necessity of thought" (p. 21). What, then, are these commentaries? They are not explanations of Hölderlin's poems, prose versions of his poetry; rather, they are Heidegger's efforts to get at Hölderlin's thought, which, like anyone's thought, he believes, remains and must remain a mystery. According to Heidegger, "we never know a mystery by unveiling or analyzing it to death, but only in such a way that we preserve the mystery as mystery" (p. 43). We should also note that, for Heidegger, authentic poetry is not a literary genre alongside drama and the novel, but is rather "the founding of be[-ing] in the word" (p. 59). The nature of poetry, Heidegger says, is ontological, not linguistic; its source is remembrance [Andenken] or "reflecting on something, [which] is a making firm . . .. Remembrance attaches thinkers to their essential ground (p. 165). In another place, Heidegger call this making firm or thickening of thought in recollection or reflection writing [Dichten] in the basic sense or "poetizing thinking," which Heidegger further characterizes as an activity of that special individual, the poet's poet (p. 52), who is situated "between" (p. 64) human beings and the gods. The poets, whom he calls demigods (p. 126), are analogous to the chthonic gods Heidegger finds reference to in the fable " Cura" (Hyginus), which he cites in Section 42 of Being and Time. In that text, we recall, Heidegger finds an early preontological reference to Sorge [minding, also translated as care], which he takes to be the fundamental feature of existence. For the existential analyst, however, the most remarkable passages are found in "`Remembrance,'" where Heidegger presents a brilliant, albeit brief, phenomenology of shyness or retraint [Scheu] [ (p. 153). The context of the discussion of restraint is Heidegger's description of the nature of the poet, who thinks back to the origin of the rivers, that is, to the origin of the poets themselves, those unique individuals who mediate between what is of this earth and the gods (p. 126). The poet is characterized by restraint. What is restraint? It is not bashfulness [Schüchternheit] or timidity, Heidegger explains, nor is it based on insecurity. Instead, restraint is a keeping to oneself that is marked by a concerted reserve in the face of that about which one might easily be facile. Restraint is a keeping to oneself that guards something precious, for which one feels great affection. What evokes restraint first causes the poet to hesitate and withhold what he or she might be tempted to make available without further ado. The heart of restraint is forbearance [Langmut]. Restraint is a model of what human presence might aspire to. In an age when self-assertion and "attitude" are accorded pre-eminence among the behaviors associated with success, fulfillment and self-realization. It contrasts with childish demands for immediate gratification and the unwillingness to postpone gratification. It is also seen in the capacity to wait-for answers, for a solution to life's everyday demands, for resolution to the congenital ambiguity of life on this earth, and for change in psychotherapy. "Restraint is that reserved, patient, astonished remembrance of what remains close, in an intimacy that consists solely in keeping at a distance what is far off and thereby keeping it ever ready to arise from its source." The references to intimacy and distancing are familiar from Heidegger's other writings, where they are associated with be[-ing] [Sein] and its source. Given the relation of thinking and be[-ing], restraint is "knowing that the origin [of be[-ing] in its source] does not allow itself to be experienced directly." As Heidegger understands it, the fundamental tone of restraint, then, is humility with respect to our grasp of what is going on. "Restraint determines the way to the origin" of be-[-ing]. It is both our way out of inauthenticity and the way in to the source of be[-ing]. Moreover, Heidegger adds, restraint is "more decisive than any sort of violence"--including interpretative violence in psychotherapy. Finally, there is Heidegger's notion of recollection, which is not a retrieval of the past, as it is in psychoanalysis. Instead it is way of moving into the future by taking over one's destiny, authentically and with resolve. The poet's experience, once again, provides the model of this kind of recollection, which might serve all human beings, who, as Hölderlin says, "dwell poetically on this earth."
Rating:  Summary: Philosophy, poetry, and language Review: This "scholar" should stick to the environment he knows best: The American Community College. He has no place in the academic milieu to which he asprires: His German translations are horrendous (perhaps a bit harsh, but...they are bad)and his comments add little to the philosophical knowledge base. Perhaps he should turn to biography - who knows? But not philosophy!Move on...the community colleges need good teachers, why not be one of them? Dare Poenas.
<< 1 >>
|