Home :: Books :: Entertainment  

Arts & Photography
Audio CDs
Audiocassettes
Biographies & Memoirs
Business & Investing
Children's Books
Christianity
Comics & Graphic Novels
Computers & Internet
Cooking, Food & Wine
Entertainment

Gay & Lesbian
Health, Mind & Body
History
Home & Garden
Horror
Literature & Fiction
Mystery & Thrillers
Nonfiction
Outdoors & Nature
Parenting & Families
Professional & Technical
Reference
Religion & Spirituality
Romance
Science
Science Fiction & Fantasy
Sports
Teens
Travel
Women's Fiction
Walking With the Wind: Poems (Voices and Visions in Film, 2)

Walking With the Wind: Poems (Voices and Visions in Film, 2)

List Price: $19.95
Your Price: $19.95
Product Info Reviews

<< 1 >>

Rating: 5 stars
Summary: Not haiku ... acute visual perception translated into verse
Review: The translators of this work provide a very astute introduction to the poetry placing it in perspective with regards to Kiarostami's cinematography, the Persian poetic tradition and 20th century innovation. Through this they guide the reader to listen for the space between objects compared, to observe the "grand scheme" implied in the particular, to note how the "obvious" is unobserved and surprising.

An example from the introduction of this last point: "... a sycamore leaf / falls softly / and rests / on its own shadow"

The poems are like haiku in that they are minimalist and nature based. However, the sensibility of the cosmic purpose present in these poems differs from the sensibility of cosmic nowness of the (Zen) haiku tradition.

An example: "... the clock /reads seven minutes to seven" reads in these poems as "seven" intentionally invoking cultural connotations. In haiku, it would more likely read as factual observation ... enlightened observation, perhaps, but observation.

The book is beautifully printed, Persian and English side by side, one poem per page. The poems must be read slowly, allowing the visual image time to form in your mind... but what perfect visual images ... images to savour and explore. My one regret ... I cannot read the Persian in this bilingual edition.


<< 1 >>

© 2004, ReviewFocus or its affiliates