<< 1 >>
Rating: Summary: A must have New Testament Review: Anyone interested in the history of the English Bible and Bible translation should own a copy of this historic masterpiece of Bible translation. Tyndall was the first to translate the New Testament into English from the Greek and it cost him his life.This historic New Testament is available at what amounts to a bargin price. The type is easy to read. Anyone woried about reading older English forms should not hesitate to purchase this volume. I believe what makes older English harder to read is the older spelling and type. With Mr. Daniell's updating of the spelling, I believe Tyndall's New Testament is more readable than the King James Version (KJV). Additionally, Tyndall's wording seems simplier than the KJV and is in more in keeping with modern translations. For example, the word "love" is used in 1 Corinthians 13 instead of the KJV's "charity". I would like to own an original printing of Tyndall's New Testament, but I'm sure I can not afford it. With the publication of this volume, I got a more readable and much more affordable copy.
Rating: Summary: A must have New Testament Review: Anyone interested in the history of the English Bible and Bible translation should own a copy of this historic masterpiece of Bible translation. Tyndall was the first to translate the New Testament into English from the Greek and it cost him his life. This historic New Testament is available at what amounts to a bargin price. The type is easy to read. Anyone woried about reading older English forms should not hesitate to purchase this volume. I believe what makes older English harder to read is the older spelling and type. With Mr. Daniell's updating of the spelling, I believe Tyndall's New Testament is more readable than the King James Version (KJV). Additionally, Tyndall's wording seems simplier than the KJV and is in more in keeping with modern translations. For example, the word "love" is used in 1 Corinthians 13 instead of the KJV's "charity". I would like to own an original printing of Tyndall's New Testament, but I'm sure I can not afford it. With the publication of this volume, I got a more readable and much more affordable copy.
Rating: Summary: Don't forget the prefaces Review: I agree with the other reviews on the great simple power of Tyndale's language. Apart from the translation there are Tyndale's prefaces: to the whole New Testament, and to the book of Romans, and a few other very short prefaces. The preface to Romans is largely a translation of Luther's preface, but he expands on it in a few places to give a few very profound insights of his own. In his preface to the New Testament (written later, I believe) he describes in brief a view of repentance and faith that lays some weight on our side of the covenant and departs from the simul justus et peccator of Luther. Agree or no, this is not a scholarly translation which says "here is the text in English; make of it what you will" - Tyndale's coherent understanding of the message of the New Testament and his desire to make this message known are what is behind his excellence of language.
Rating: Summary: A book of multiple glories Review: It is impossible to capture the wealth and worth of this translation of the New Testament in a few sentences. For Christians, or for those interested in religious studies, Tyndale's inspired work has a clarity and purity unmatched even by the King James Bible--to which I previously looked for my personal readings, and which is three-quarters Tyndale (the other quarter not necessarily an improvement). In my career, on the other hand, I make my living from language and have gone again and again to the cadences and powerful forms of the Authorized Version--now I will go directly to Tyndale, and regret only that it took me half my life to read his rendering. His language shaped our own, down to the present day, just as his passion for the Word shaped our religious practice. There is no finer source for the study of English as we write it and revere it. This is, at the risk of too secular a characterization, the ultimate writer's handbook. Tyndale was martyred for his belief--for his words--and this reprint, with updated spelling, makes his most important work widely available again. Even for those for whom religion has no place in their lives, this is a work of surpassing literary beauty. It is a book of multiple glories. As a minimum, it is the most beautiful book of poetry in the English language.
Rating: Summary: Daniell's Tyndale Review: This 429 page (+ xxxv) hardcover volume is a nice appearing work. It contains an up-to-date "translation" of William Tyndale's 1534 New Testament. No mention on the quality of paper used. The type is clear and well printed. David Daniell is well qualified for this effort. He does a masterful job, and the book is a great value in the paperback edition, but the hardcover is priced much too high. It is poorly bound, using glue injection, the pages will not lay open! As the glue hardens in the future, you can expect pages to fall out. I am very glad I bought the book, Tyndale's work is worthy of study, and shows great respect for God's Word. Tyndale himself suffered greatly to get the Word into the hands of all English speakers... Surely the work would be more popular if it could be freely quoted. For your money, buy the paperback edition...
Rating: Summary: AN ALMOST PERFECT EDITION ! Review: This New Testament has everything needed & wanted, to reveal the mind & heart of our precious brother William Tyndale. All the prologues are in it, except the commentary on Mt 5,6,7. David Daniell has done an exceptional job here, providing in 1 volume a wonderful host of helps : by him & by Wm. This Bible work deserves a much higher quality binding & covers. This present edition has nice wide margins for the references at the sides of each page. But it needs the same wide margins at the book centre, so it can be read without bent pages. Does anyone have the address or phone # of Yale University Press? I want to request this New Testament to be made the same size & print of their excellent 'Tyndale's Old Testament.' I was happy to receive C.B.D. last copy of this treasure ! Nelson Hollins nhollins@sprint.ca
Rating: Summary: Who knew? I sure didnt'. Review: Until I read this book, I had no idea that the KJV Bible was largely a plagiarism of Tyndale's work. The introductory chapter of this book gives some background on what Tyndale endured so that the Bible could be made as readily available "to the man who pushes the plow" as it was to the church hierarchy. Tyndale's interpretation (where the two works differ) is stronger and more forceful. Tyndale's last words (before he was strangled and burned at the stake for heresy) were "Lord God, open the King of England's eyes." Look like his prayers (and life's work) had an enormous impact on all the world. This book is a valuable treasure and a foundational item for every Christian's library. And in my own life, the information and background and history offered in this book opened my eyes to the price our fellow Christians paid so that we could all have a Bible in our homes.
<< 1 >>
|