Home :: Books :: Christianity  

Arts & Photography
Audio CDs
Audiocassettes
Biographies & Memoirs
Business & Investing
Children's Books
Christianity

Comics & Graphic Novels
Computers & Internet
Cooking, Food & Wine
Entertainment
Gay & Lesbian
Health, Mind & Body
History
Home & Garden
Horror
Literature & Fiction
Mystery & Thrillers
Nonfiction
Outdoors & Nature
Parenting & Families
Professional & Technical
Reference
Religion & Spirituality
Romance
Science
Science Fiction & Fantasy
Sports
Teens
Travel
Women's Fiction
Jewish New Testament

Jewish New Testament

List Price: $14.99
Your Price: $10.19
Product Info Reviews

<< 1 2 >>

Rating: 4 stars
Summary: Very Good
Review: Dr. Stern is to be congratulated. Finally, a translation that makes sense of the "Old" and the "New" Testaments. It's like reading the bible for the first time, and revealing the "true" faith given in scripture...

Rating: 5 stars
Summary: Much closer to the first century origins...
Review: I highly reccommend this book, the Complete Jewish Bible, and the Jewish New Testement Commentary, all by Stern.

It is in intriguing peculiarity of Western European and American cultural bias that so many people reviewing this product on Amazon.com write that other editions, such as the Authorized Version of the KJV, are "more reliable." What arrogance!

To presume that an outdated English translation of the original Hebrew and Greek is somehow MORE authoritative is laughable when you consider the KJV translators were living 1,500 years after the time the New Testement was written, and by a group of men who were, primarily, antiSemitic Christians.

It is important to remember that the New Testement was a product of first century Jews (just as our Messiah was a first century Jew).

So you must ask yourself, who is more reliable to turn to when seeking to understand the mind of first century Jewish authors... a 20th century Jew, or a bunch of 15th century antiSemites?

This is not meant as an attack upon Christians or even the KJV translators, but simply a challenge to divorce oneself from the cultural bias, completely baseless, that the KJV translation is somehow flawless, holy and uniquely inspired. It is not.

Stern makes no pretensions of this edition of the New Testement being the result of a "committee of translators" as one reviewer on here charged. He freely admits it is solely his own work.

But does single-authorship of a translation make it less valid? If so, perhaps King David, Moses, Paul and other Bible authors should never have set pen to paper without calling together a meeting of all the Biblical apostles.

Now, I'll admit the tone of this review is a bit combative, but I was reacting primarily to certain other reviewers. Do not let that affect how you approach this fine work; although he is the sole author, Stern's Jewish New Testement has its basis in millenia of Jewish thought and really does away with some "commonly accepted truths" embraced by Christians worldwide that are actually textual misunderstandings lost over the centuries due to the widening crevice separating Christians from the Jewish roots of their faith.

Definitely worth your time and serious study.

Rating: 5 stars
Summary: Christians: the prodigal sons and daughters.
Review: Let's go back to our FATHER's home, the house where our elder brother has never left. Let's make our brother jealous as our FATHER commands by using the Hebraic names and terms instead of the Hellenistically transliterated names and terms. Yeshua was never called Jesus, Jezus, Esus, Isis or whatever. The name has it's meaning. There are too much Hellenistically distorted commentaries all over the world. If you truly want to understand the BIBLE, you should be open-minded, and listen to the people who are familiar to the hebraic customs.

Rating: 4 stars
Summary: Very Good
Review: Stern's "Jewish NT" is an excellent **supplement** to more authoritative translations (i.e., the Authorized Translation). His comments are excellent, but you should be aware that this is NOT a translation performed by a team of professional linguists. Use the book as an aide for other Bible reading.

Rating: 5 stars
Summary: Much closer to the first century origins...
Review: THE JEWISH NEW TESTAMENT MAKES A WONDERFUL ADDITION TO OUR FAMILY SPIRITUAL LIBRARY. IT IS A WONDERFUL, AUTHENTIC TRANSLATION OF THE NEW TESTAMENT.
THE HEBREW LANGUAGE BRINGS TEARS TO MY EYES AS I PICTURE JESUS AND THE DISCIPLES AND ALL THE TOWNS THEY TRAVELED TO.
OUR 10 YEAR OLD GRANDAUGHTER, ARIEL JOINED US FOR A BIBLE STUDY TONIGHT AND WAS SPELL-BOUND BY THE LANGUAGE.

Rating: 5 stars
Summary: Essential New Testmt translation reflecting Jewish heritage
Review: The title sounds like an oxymoron. Isn't the New Testament what *separates* Jews and Christians? Stern offers this important work asproof that it's not true.

The Messiah of the New Testament was Jewish,and his teaching was Jewish. Stern, byproviding a translation which emphasizes ratherthan obscures this heritage, demonstratesthat: a) Those Christians who feeluncomfortable with Jewish culture and theologywill miss important truths and principles; and b)The New Testament is not an unfriendly bookto the Jewish people, culture, or religiion.

I believe the original authors would have beenmore comfortable with this translation than with most others available today. Proper names arerendered with a more Hebrew transliteration,rather than the mangled Anglicizations we'vebecome accustomed to. Phraseology is usedwhich highlights the cultural context of thetime. It's like reading the New Testament for thefirst time!

A mini glossary is given on each page forreaders unfamiliar with the Hebrew namesor phrases. Easy to read. Accessible to all.An essential work.

Rating: 1 stars
Summary: An extremely misleading translation
Review: This is a horrible translation. Not only are words added to the original Greek but the meanings of the passages are changed. For example, compare the New Revised Standard Version (NRSV) of Ephesians 2:11-16 with the Jewish New Testament. Pay close attention to what happens to the meaning of the passage in CAPS:

NRSV:

"So then, remember that at one time you Gentiles by birth, called 'the uncircumcision' by those who are called 'the circumcision' - a physical circumcision made in the flesh by human hands - remember that you were at that time without Christ, being aliens from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of the promise, having no hope and without God in the world. But now in Christ Jesus you who once were far off have been brought near by the blood of Christ. For he is our peace; in his flesh he has broken down the dividing wall, that is, the hostility between us. HE HAS ABOLISHED THE LAW WITH ITS COMMANDMENTS AND ORDINANCES, that he might create in himself one new humanity in place of the two, thus making peace, and might reconcile both groups to God in one body through the cross, thus putting to death that hostility through it"

Jewish New Testament:

Ephesians 2:11-16
Therefore, remember your former state: you Gentiles by birth-called the Uncircumcised by those who, merely because of an operation on their flesh, are called the Circumcised - at that time had no Messiah. You were estranged from the national life of Israel. You were foreigners to the covenants embodying God's promise. You were in this world without hope and without God.
But now, you who were once far off have been brought near through the shedding of the Messiah's blood. For he himself is our shalom-he has made us both one and has broken down the m'chitzah which divided us BY DESTROYING IN HIS OWN BODY THE ENMITY OCCASIONED BY THE TORAH, WITH ITS COMMANDS SET FORTH IN THE FORM OF ORDINANCES. He did this in order to create In union with himself from the two groups a single new humanity and thus make shalom, and in order to reconcile to God both in a single body by being executed on a stake as a criminal and thus killing in himself that enmity.

Did you catch that? The NRSV says that Jesus "abolished the LAW
with its commandments and ordinances". The Jewish New Testament says that he destroyed "in his own body the ENMITY occasioned by the Torah". It doesn't even mention that the law has been abolished with its "commandments and ordinances". However, that's what the original Greek says! What a completedly disingenuous translation.

Rating: 5 stars
Summary: Excellent dynamic equivalent!
Review: This is Dr. Stern's own translation of the UBS 3rd edition Greek text into a dynamic equivalent English text, which is sensitive to Jewish (and Yiddish!) expressions and culture. It expresses a unique theological apologetic of modern Messianic Jewish concerns and is an attempt to combat classical Christian translations of Paul's unique theological creations such as "[h]upo nomon" which expresses the unbeliever's relation to the Torah. I highly recommend this excellent edition and even his final "Complete Jewish Bible."

Rating: 1 stars
Summary: An extremely misleading translation
Review: This is not worth having. Those who do own it should toss it. The translation work is done with reliance upon commentaries, and the Ph.D is not in Biblical languages, but an unrelated field of study. The work here is done with a racial bias (which some may find similar to racism), imposing this perspective upon the Greek text.
Words are altered for the sake of making the translation more "readable" by a particular race, thus isolating other groups, esp. when the intent of the New Testament is for all peoples. This results in strange readings, such as changing Greek names to Hebrew names.
The commentary given is focused in reading into the text rather than exegisis.
Even certain concepts are altered with translation work that does not source from the text, but a bias which tries to prove a point. An example of this is how the concept of "law" is handled. Romans 7 has "a married woman is bound by Torah to her husband while he is alive". This is not only a mistranslation, it is a humorous example. Worse, "works of the law" is treated as "legalistic observance of Torah commands" (Gal. 2:16). Another example--"For through the law" is reworded as "For it was through letting the Torah speak for itself" (Gal. 2:19).
The intent of the translation is to allow for readers of the New Testament to keep the Law, going against the message of Romans 7, Galatians, Colossians, Phillippians 3.
Repeatedly the translation is done counter to the majority of scholarship (which is acknowledged in the commentary with statements to the effect of--"even though no one else believes this").

Only two stars (instead of one) due to the fact that the Bible is used.

Rating: 4 stars
Summary: good translation
Review: Unless one is using the original Greek, which I don't, one should try to have a few translations at hand. This is one I fully recommend having, because it will bring out the inherent Jewishness that is already in the text. This is long overlooked, and it is great that this translation exists. One should be warned that it is only one translator, so bias can more easily creep into the translation. But for what it does, it does well. I would not use it as my sole New Testament, but I would and do use it. I especially love reading the four gospels in this translation.


<< 1 2 >>

© 2004, ReviewFocus or its affiliates