Home :: Books :: Audiocassettes  

Arts & Photography
Audio CDs
Audiocassettes

Biographies & Memoirs
Business & Investing
Children's Books
Christianity
Comics & Graphic Novels
Computers & Internet
Cooking, Food & Wine
Entertainment
Gay & Lesbian
Health, Mind & Body
History
Home & Garden
Horror
Literature & Fiction
Mystery & Thrillers
Nonfiction
Outdoors & Nature
Parenting & Families
Professional & Technical
Reference
Religion & Spirituality
Romance
Science
Science Fiction & Fantasy
Sports
Teens
Travel
Women's Fiction
Dreams of My Russian Summers

Dreams of My Russian Summers

List Price: $17.95
Your Price:
Product Info Reviews

<< 1 >>

Rating: 5 stars
Summary: Lyrical memories of idyllic summers past
Review: Andrei Makine, born in Siberia in 1957, has written an prose ode to his French grandmother, a memorable account of life in Communist Russia as lived by the woman who gave him joy, comfort, and permission to dream of other worlds.
Each summer, Andrei and his sister visited this grandmother at the edge of Russia's vast steppes, and in the evening she told them stories of her past. Trapped in Russia after the revolution, she married a Russian and became a hardworking Soviet wife and mother - but she never lost the Frenchness of her utmost being. Slowly, over the years, she reveals harsh truths to young Andrei - but always with a lyrical and dreamlike quality that makes reading this book feel as though you're inhaling pure, gauzy poetry.

Rating: 5 stars
Summary: The Beautiful Fragility of a Reverie
Review: Andrei Makine, the author of the lyrically, poetically gorgeous book, Dreams of My Russian Summers has been compared to Nabokov, Chekhov and Proust. Although these comparisons are meant to be flattering, they are grossly unfair, for Makine is an extraordinarily talented writer; an original, comparable to none.

The Russian summers of the title are those the narrator and his sister spent visiting their grandmother, Charlotte, in the town of Saranza on the eastern edge of the steppes.

Charlotte was born in France in 1903 and was subsequently trapped in Russia in 1921 at the outbreak of the revolution. She has lived an outwardly harrowing life, surviving famine, civil war, a rape by a band of thieves in the desert as well as the seemingly endless cold and snows of the Siberian winter.

When she finally marries a Russian soldier, he is twice reported dead at the Front and Charlotte escapes the German air raid with her two children, working as a nurse in army field hospitals. She is a woman who embraces the vastness of Russia, yet manages to keep her Frenchness alive.

And it is this Frenchness, this essence of all things French, that she wishes to pass on to her grandchildren. Apparently she succeeds. Standing on Grandmother Charlotte's balcony, young Makine looks out over the steppes as he comes to believe that he has found the secret of "being French." He says, "The countless facets of this elusive identity had formed themselves into a living whole." He finds this elusive identity of the living whole in stark contrast to his native Russia and longs for France and its "well ordered mode of existence."

Grandmother Charlotte's tales of her years in France are triggered by a suitcase full of crumbling family photos and yellowed newspaper clippings. Miraculously, this suitcase has survived the Russian Civil War, famines and purges, Stalin's prison camps and Hitler's invasion.

These precious clippings and photos allow Charlotte's grandchildren to participate in the French joie de vivre and experience such things as the visit of Tsar Nicholas to France in 1896. As a child growing up under the regime of Leonid Brezhnev, Makine has trouble believing that the man described as the bloody butcher of the people actually shook hands with the President of the Republique Francais as the band played the Marseillaise. Grandmother Charlotte even remembers and can recite, the poem composed for the Tsar's visit, a poem that assured him he had earned "the love of a free people."

Even more unbelievable to young Makine is his grandmother's revelation that only a few years after the visit from Tsar Nicholas, this very same President of France died of a heart attack in the arms of his beautiful mistress.

His grandmother's childhood discovery of a plaque in a Paris alleyway proves to be prophetic. This plaque commemorates the spot where, in 1407, an assassin thrust his sword through the body of the Duke of Orleans after an amorous tryst with his sister-in-law, the Queen, the lovely Isabeau. Makine, himself, as an adult, will find himself, almost miraculously, in this very same alleyway.

In between his idyllic visits to Saranza and Grandmother Charlotte, Makine is growing up in grim shabbiness in his parents' home in Moscow. Large apartment blocks built in the grandiose Stalinist style stand out in stark contrast to the "mysterious French essence" of Grandmother Charlotte and her home on the steppes. Makine wants to literally absorb France's Belle Epoque, but he must contend with his socialist schoolmates instead.

Impressionable and in love with a land he can only dream about, Makine rebels against both the ordinariness of Soviet life and the grandmother he loves but fails to understand.

A true master of prose, Makine contrasts Russia and France beautifully. Several times in the novel, Russia is mentioned as breathing and alive; the world of harsh realities. France, on the other hand, is a dream world and its images are spun from the rich and elaborate Impressionistic language of fantasy.

Although Dreams of My Russian Summers was both written and translated by a man, the imagery evoked is decidedly feminine, especially that pertaining to France; the petite pomme of a smile in a photograph, the coupling hawkmoths with the death's head and the repeated image of the Verdun stone.

The entire book, however, is the story of a young boy's maturation into a sensitive and intelligent man. A man who loves the present, yet has come to revere the past. A man who is thankful for the contrast provided in his life, a contrast he calls "an optical illusion" offering the most luminous moments of his life.

Readers are offered nothing less than the beautiful fragility of a reverie, to be visited again and again.

Rating: 5 stars
Summary: Prose taking us back to quiet summers .
Review: Atogether the best book of the last two years. Andrei creates the summers a child could experience before television, with a few conversations, gentle, quite, few words used to describe another time and another place, a time when finding a newspaper article in a suitcase creates for the child the feeling of an era past. Throughout this story one experiences the history of Eurpoe in the early twenith century in Paris and Russia. We are taken to view Paris in 1910, the Paris flood and Paris' celebration for Nicholas and Alexandria though they represent the aristocratic government France overthrew during her revolution. We follow Andrei's grandmother through the Russian Revolution and her survival. As a young man Andrei is pushed to face his emotional turmoil of being Russian with a French heritage. Superb! In my view another book which carries the quality of creating an era past is "Memoirs of a Geisha" by Arthur Golden.

Rating: 5 stars
Summary: A man's journey through memory via story to literature
Review: On the surface, this is a simple story of a Russian boy growing up in a fantasy world, the details of which are provided by his French grandmother Charlotte. With her sewing on her lap, she spins stories of her Parisian youth, triggered by photographs and newspaper cuttings kept in an an old 'Siberian' suitcase. As a child, he is fascinated by this vividly-remembered world, a misty Atlantis, but as the novel unfolds, we realise the narrator is on a self-imposed alchemical quest. His task is to rework these memories told as stories into a form that is acceptable as literature, with nods to Proust, Chekhov and Knut Hamsun. Indeed, in the final part of the book, he finds his work on sale in a bookshop. We first follow Charlotte's journey through snow and ice, storm and flood, revolution and rape, then the writer's attempts to capture this magic in words, and of course he realises that "the essential is unsayable" and yet "the unsayable is essential." However, via increasingly intense moments of wonder, or as James Joyce would say, epiphanies, he experiences, for example, a vivid street-scene in Paris in 1910, and 'becomes' the three women in an old photo. Each event in Charlotte's life - and consequently his own - is a moment in time which may be lost forever unless it is vividly recalled and told to another, just as was done in the ancient story-telling tradition, before writing arrived. Makine's attempt to show us that literature is "perpetual amazement" is a success; the prose is certainly haunting, even poetic in places. Although this is an excellent translation, I suspect that the French language of the original allows for many more nuances and subtleties of meaning. Yes, perhaps the plot's a little corny and we know sometimes what's around the corner, but the resonance of the characters, the spirit of place and the sense of time unfolding and looping (as in Charlotte's needle-work) more than compensates. But it is worth noting that audiences of old knew full well the beginning and end of the story they were being told; the value lay in the manner of the telling.


<< 1 >>

© 2004, ReviewFocus or its affiliates